Diana

Gender: Feminine
Origin: Latin Диана
Meaning: “sky.”
Eng (di-AHN-nah)

The name is derived from the Latin word, dius which refers to “divinity” but may also be traced to an earlier Indo-European root word deyew* meaning “sky.” It is believed to share the same etymology with the Greek Zeus, the Latin Deus (god), the Vedic Dyaus and the Latin dies (day, day light).

In Roman mythology the name was borne by the virgin goddess of the hunt and of the moon. She was most often associated with wild animals and the woodlands. She was considered the patroness of virgins and women and was one of the triad of maiden goddesses, Diana, Minerva & Vesta.

The name was borne by several early Greek saints and as a result, was always a common name in Southeastern Europe and frequently used among the Christians of the Middle East. It was possibly introduced into the English-speaking world via Sir Walter Scott’s 1817 novel Rob Roy, it may have been further popularized by George Meredith’s Diana of the Crossways (1885).

In modern history, the name was borne by the late Princess of Wales, Diana Spencer (1961-1997).

The name is currently the 190th most popular female name in the United States, (2010). The highest she ranked in the U.S. name charts was in 1946 when she ranked in as the # 42. Its French counterpart of Diane became exceedingly popular in the English-speaking world during the mid-20th-century. She currently does not rank in the U.S. top 1000, but at one time (1951) she was the 15th most popular female name.

Diana’s rankings in other countries are as follows:

  • # 4 (Kazakhstan, 2010)
  • # 83 (Hungary, 2010)
  • # 84 (Spain, 2010)

Other forms of the name include:

  • Dijana Дијана (Bosnian/Croatian/Macedonian/Serbian/Slovene)
  • Diana Диана დიანა (Assyrian/Bulgarian/Coptic/Czech/Dutch/English/Estonian/German/Georgian/Greek/Hungarian/Italian/Kazakh/Latin/Latvian/Lebanese/Lithuanian/Polish/Portuguese/Romanian/Russian/Scandinavian/Spanish/Syrian/Ukrainian)
  • Diane (French/English)
  • Diána (Hungarian)

The designated name-days are: Janury 4 (Czech Republic), January 29 (Sweden), February 23, (Latvia), June 9 (France), July 1 (Slovakia), August 13 (Lithuanian/Poland) September 23 (Estonia).

Sources

  1. http://www.behindthename.com/php/find.php?name=diane
  2. http://www.askoxford.com/firstnames/diana?view=uk

Murad

Gender: Masculine
Origin: Arabic  مراد
Meaning: “wish; desire.”
(MOO-rahd)

The name is derived from the Arabic meaning, “wish; desire.”

It is currently the 5th most popular male name among babies born in Azerbaijan, (2011).

Other forms of the name include:

  • Murad Мура́д (Albanian/Azeri/Bosnian/Chechen/Egyptian/Iranian/Kazakh/Kurdish/Kyrgyz/Lebanese/Pashtun/Syrian/Tatar/Urdu/Uzbek)
  • Mourad (Algerian/Moroccan/Tunisian)
  • Mұrat Мұрат (Kazakh)
  • Murat (Turkish)
  • Myrat (Turkmen)

It was borne by at least 5 Turkish Sultans.

Waqar

Gender: Masculine
Origin: Arabic وقار
Meaning: “majesty; dignity.”

The name comes directly from the Arabic meaning, “majesty, dignity.”

Its Azeri form of Vüqar is the 3rd most popular name among the general male population in Azerbaijan, (2010). It is sometimes transliterated as Vugar.

Kawthar

Gender: Feminine
Origin: Arabic Катхар
Meaning: “abundance.”

The name is derived from the Arabic word for abundance, it is also the name of the shortest sura in the Qu’ran known as the al-Kawthar.

It is currently the 2nd most popular female name in Kazakhstan, (2010).

Other forms of the name include:

  • Kovsər (Azeri)
  • Kaysar Каусар (Bulgarian/Russian/Tatar: used among Bulgarian and Russian Muslims)
  • Kausar (Indonesian)
  • Kautsar (Javanese)
  • Kewser (Kurdish)
  • Kaysarija Каысария (Tatar)
  • Kәүsәr Кәүсәр (Tatar)
  • Kevser (Turkish)

Zahra

Gender: Feminine
Origin: Arabic  زهراء ‎, زهرة ‎,
Meaning: “bright; shining; brilliant” or “flower blossom.”

The name could either be from the Arabic  زهراء (bright; shining; brilliant). This was used as an epithet for the prophet Mohammed’s daughter, Fatima.

Another possible derivative is that it is from the Arabic زهرة (flower blossom).

Currently, Zahra is the most popular female name in Azerbaijan (2010). Her rankings in other countries are as follows:

  • # 2 (Iran, 2007)
  • # 2 (Zara, Malaysia, 2011)
  • # 7 (Zehra, Turkey, 2010)
  • # 74 (Zara, Bosnia & Herzegovina, 2010)
  • # 374 (France, 2009)
  • # 456 (Netherlands, 2010)

Other forms include:

  • Zahrah (Arabic)
  • Zara (Afghan/Albanian/Baloch/Bashkir/Bosnian/Chechen/Chuvash/Kazakh/Kyrgyz/Persian/Tatar/Tajik/Turkmen/Uzbek)
  • Zohra (Egyptian/Indian/Pakistani)
  • Zehra (Kurdish/Turkish)

Fatima

Gender: Feminine
Origin: Arabic فاطمة
Meaning: “to abstain.”
Sp (FAH-tee-mah); Arab (FAH-TEE-MAH)

The name comes Arabic meaning “to abstain.”

It is an extremely popular name throughout the Islamic world, and is especially popular among Shia Muslims. It was borne by the daughter of the Prophet Mohammed, who was also known as Fatima Zahra (Fatima the Illustrious).

Among Muslims, she is revered as an exemplar among women.

The name is also used among Portuguese and Spanish-speaking Christians in reference to a shrine in Portugal in which the Virgin Mary is believed to have appeared. The name shares the same etymology as the town was named for a Moorish princess who converted to Christianity and was subsequently persecuted by her family.

Currently, its Turkic form of Fatma is the 3rd most popular female name in Azerbaijan, (2010). Her rankings in other countries are as follows:

  • # 1 (Fatemah, Iran, 2007)
  • # 1 (Morocco, 2007)
  • # 1 (Pakistan)
  • # 1 (United Arab Emirates)
  • # 8 (Libya
  • # 13 (Fatma, Turkey, 2010)
  • # 38 (Bosnia & Herzegovina, 2010)
  • # 71 (Catalonia, 2010)
  • # 87 (Spain, 2010)
  • # 92 (Belgium, 2009)
  • # 211 (Netherlands, 2010)
  • # 255 (France, 2009)
  • # 270 (United States, 2010)

Other forms of the name include:

  • Fatima (Albanian/Arabic/Bosnian/Chechen/Chuvash/Kazakh/Kyrgyz/Pashtun/Tajik/Tatar/Urdu/Uzbek)
  • Fatma (Maghrebi Arabic, Turkish/Wolof/Zazaki)
  • Fadime (Azeri/Kurdish/Tunisian/Turkish)
  • Fatimə (Azeri)
  • Faḍma (Berber/Kabyle)
  • Fadumo (Ethiopian)
  • Fatimah (Indonesian/Javanese/Malaysian/Swahili)
  • Fatemah فاطمه (Persian)
  • Fátima (Portuguese/Spanish)
  • Faduma (Somali)
  • Fátímọ̀ (Yoruban)
  • Fatıma (Zazaki)

Anna, Anne

Gender: Feminine
Origin: Biblical Hebrew
Meaning: “grace.”
(ANN; AHN). (ANN-uh; AHN-nah). (HANN-uh; HAHN-nah)

Anne is possibly one of the quintessential classic English and French female names. Prior to the 18th-century, it seems that every other girl born in England was either named Anne, Jane or Mary. There were several British and French queens who bore this simplistic moniker, including the ill fated Anne Boleyn, the mother of Elizabeth I. The history of Anne is rather long and complicated.

It was foremost popularized through the cult of St. Anne, a legendary figure who was said to be the mother of the Virgin Mary and the grandmother of Christ.

In Brittany, the name became especially popular because it happened to coincide with the name of an ancient Celtic goddess, her cult being replaced by St. Anne’s. In fact, it was borne by one Breton Princess, Anne of Brittany.

The name was introduced into Britain by the French-Normans after the invasion in 1066. Previously, there had been a minor Saxon king named Anna, but in this case the name is related to the Saxon arn (eagle). Anna and Anne are still occasionally used as male given names in Friesland.

Other than the apocryphal saint, the name Anne can be traced directly back to the Bible. In the New Testament, it is the name of a prophetess who predicts the Crucifixion of Christ.

Anna (Αννα), is the Greek translation of the early Hebrew Channah חַנָּה, usually transliterated as Hannah, meaning “grace.”

Hannah is borne in the Old Testament by the faithful mother of the prophet, Samuel.

Hannah has always been popular among Jewish families, but was virtually unheard of among non-Jews before the Reformation, except in some cases where it may have been used as a diminutive form of Johanna, spelled Hanna.

It was the Byzantines who had introduced the Anna form to the world, making it popular throughout Eastern and Southern Europe. It was a very popular name among the Byzantine royal family and it was borne by the majestic Anna of Byzantium.

Anna may be the more melodic form of the bunch, but Anne’s minimalistic qualities are charming. Short, to the point, no frills. It’s not a bad name, though it does lack some spice, which is why parents are probably more attracted to its more exotic alternatives. In fact, Anne only comes in at # 608 in the top 1000 female names of the United States. It is safe to say, however, that she is very much loved in the middle name spot.

Anna is currently one of the most popular female names in Europe and abroad. Her rankings are as follows:

  • # 1 (Austria, 2010)
  • # 1 (Estonia, 2011)
  • # 2 (Hungary, 2010)
  • # 3 (Ana, Georgia, 2010)
  • # 3 (Iceland, 2010)
  • # 4 (Ana, Croatia, 2010)
  • # 4 (Czech Republic, 2010)
  • # 4 (Germany, 2011)
  • # 4 (Ukraine, 2010)
  • # 5 (Faroe Islands, 2010)
  • # 5 (Ana, Portugal, 2010)
  • # 6 (Armenia, 2010)
  • # 6 (Ane, Greenland, 2002-2003)
  • # 6 (Ana, Romania, 2009)
  • # 6 (Ana, Serbia, 2010)
  • # 7 (Latvia, 2011)
  • # 7 (Russia, 2011)
  • # 8 (German-speaking Switzerland, 2010)
  • # 9 (Denmark, 2011)
  • # 10 (Netherlands, 2010)
  • # 10 (Northern Ireland, 2010)
  • # 10 (Norway, 2010)
  • # 11 (Italy, 2010)
  • # 12 (Ireland, 2010)
  • # 14 (Poland, 2010)
  • # 16 (Catalonia, 2010)
  • # 26 (Canada, B.C., 2010)
  • # 28 (Italian-speaking Switzerland, 2010)
  • # 28 (United States, 2010)
  • # 29 (Scotland, 2010)
  • # 40 (France, 2009)
  • # 46 (French-speaking Switzerland, 2010)
  • # 53 (Belgium, 2009)
  • # 63 (England/Wales, 2010)
  • # 71 (Australia, 2010)
  • # 81 (Sweden, 2010)
  • # 83 (Spain, 2010)
Other forms of the name include:
  • Anneen (Afrikaans/Low German)
  • Anna Анна (Afrikaans/Albanian/Armenian/Breton/Bulgarian/Catalan/Corsican/Czech/Dutch/English/Estonian/Faroese/Finnish/French/Frisian/German/Greek/Hungarian/Icelandic/Italian/Latvian/Limburgish/Maltese/Polish/Russian/Ukrainian/Scandinavian/Slovak)
  • Anne (Basque/Dutch/English/French/Scandinavian)
  • Gánna Га́нна (Belarusian)
  • Annaig (Breton)
  • Annick (Breton)
  • Maina (Breton)
  • Mannaig (Breton)
  • Mannick (Breton)
  • Naig (Breton)
  • Ana Ана ანა (Bulgarian/Croatian/Galician/Georgian/Lombard/Macedonian/Portuguese/Romanian/Samogaitian/Serbian/Slovene/Spanish/Venetian)
  • Jana (Croatian/Ladino)
  • Aneta (Czech/Polish/Samogaitian/Slovak)
  • Aina (Catalan)
  • Anica (Croatian/Serbian/Slovene)
  • Ane (Danish)
  • Anika (Danish)
  • Anneke (Dutch)
  • Anneken (Dutch)
  • Annika (Dutch/Finnish/German/Latvian/Scandinavian)
  • Anka (Dutch/Frisian/German)
  • An(n)ke (Dutch/Frisian)
  • Anouk (Dutch/French)
  • Ans (Dutch)
  • Enneke (Dutch)
  • Enneken (Dutch)
  • Anita (English/German/Polish/Spanish)
  • Annette (English/French/German)
  • Anissa (English)
  • Annelle/Annella (Estonian)
  • Anete (Estonian/Latvian)
  • Anett (Estonian)
  • Anu (Estonian)
  • Anni (Finnish)
  • Annikki (Finnish)
  • Anniina (Finnish)
  • Annukka (Finnish)
  • Niina (Finnish)
  • Anaïs (French/Provençal)
  • Annouche (French)
  • Ninette (French)
  • Ninon (French)
  • Ninouk (French)
  • Anje (Frisian)
  • Ankea (Frisian)
  • Antje (Frisian)
  • Antjen (Frisian)
  • Anute (Fruilian)
  • Anano (Georgian)
  • Annchen (German)
  • Annel (German)
  • Annele (German/Latvian)
  • Anneli(e) (German/Finnish/Swedish)
  • Annet (German)
  • Anina (German)
  • Anja (German/Slovene)
  • Anouschka (German/Italian/Russian)
  • Annaki (Greek)
  • Annoula (Greek)
  • Noula (Greek)
  • Anikó (Hungarian)
  • Annuska (Hungarian)
  • Panni (Hungarian)
  • Áine (Irish)
  • Ánna (Irish)
  • Annarella (Italian)
  • Annella (Italian)
  • Annetta (Italian)
  • Annettina (Italian)
  • Nona (Italian/Romansch)
  • Ance (Latvian)
  • Annija (Latvian)
  • Anninya (Latvian)
  • Ona (Lithuanian)
  • Annamma (Malayalam)
  • Annam (Malayalam)
  • Onnee (Manx)
  • Âone (Norman)
  • Aenna/Aenne (Old High German)
  • Annehe (Old High German)
  • Änna/Änne (Old High German)
  • Neta (Piedmontese)
  • Noto (Piedmontese)
  • Anke (Plattdeutsch)
  • Anneke(n) (Plattdeutsch)
  • Analia (Romansch/Spanish)
  • Annina (Romansch)
  • Annotta (Romansch)
  • Anca (Romanian)
  • Anicuta (Romanian)
  • Anėta (Samogaitian)
  • Anėkė (Samogaitian)
  • Annag (Scottish)
  • Ghianna (Sicilian)
  • Janna (Sicilian)
  • Nanna (Sicilian)
  • Anniken (Swedish)
  • Ann (Welsh)
  • Nan (Welsh)
  • Nanno (Welsh)
  • Nanw (Welsh)
  • Aana (Wolof)
As for the Hannah forms

Hanna without an H is the prefered form on Continental Europe, usually pronounced (HAHN-nah) and in French like Anna. Hanna and Hanne (HAHN-neh) are also used as diminutive forms of Johanna/Johanne in the Netherlands, Sweden, Norway, Denmark and Germany. There is the Hungarian Hajna pronounced (HOY-no). The Czech/Slovak form of Hana nickname Hanka. There are the Yiddish forms of Heyna, Hayna, Hejna (all pronounced like HAY-nah) including the diminutive forms of HenaHende, Hendel and Henye.  The Polish diminutive form of Hania, which might make an interesting alternative to Anya or Hannah. Hannah, Hanna and Henna are all used in the Middle East.

Of course, how could we ever forget the popular diminutive forms of Annie and Nan.

Noah

Gender: Masculine
Origin: Biblical Hebrew נוֹחַ 
Meaning: “rest; comfort.”
Eng (NOH-ah)

The name is derived from the Hebrew male name נוֹחַ (Noach) which can either be from the Hebrew (nāḥam) meaning “comfort” or (nûaḥ) meaning, “rest.”

It borne in the Old Testament (Genesis) by the builder of the Ark that allowed him, his family and the animal species to survive the Great Flood. The same story also appears in the Qu’ran. In Islam, Nuh (Noah) is revered as a prophet.

The story of Noah’s Ark was extremely popular in Medieval Europe and he was even revered as a saint by the Catholic Church, but Noah itself never caught on as a given name until after the Protestant Reformation, when it became extremely popular among the Puritans. It fell out of usage between the 19th-century up until recently, where it is now one of the most popular male names in the Western World.

Its recent boom in popularity is a mystery. It is currently the most popular male name in German-speaking Switzerland (2010) and Belgium (2009), and his rankings in other countries are as follows:

  • # 2 (Nojus, Lithuanian, 2010)
  • # 3 (Denmark, 2011)
  • # 3 (French-speaking Switzerland, 2010)
  • # 5 (Nóa Faroe Islands, 2010)
  • # 7 (United States, 2010)
  • # 8 (Australia, 2010)
  • # 9 (Canada, B.C., 2010)
  • # 11 (Germany, 2011)
  • # 11 (Northern Ireland, 2010)
  • # 11 (Norway, 2010)
  • # 12 (New Zealand, 2010)
  • # 14 (France, 2009)
  • # 18 (England/Wales, 2010)
  • # 21 (Netherlands, 2010)
  • # 23 (Italian-speaking Switzerland, 2010)
  • # 25 (Sweden, 2010)
  • # 26 (Ireland, 2010)
  • # 27 (Austria, 2010)
  • # 32 (Noé, French-speaking Switzerland, 2010)
  • # 32 (Noé France, 2009)
  • # 41 (Scotland, 2010)
  • # 99 (Noé, Belgium, 2009)
  • # 534 (Noé, United States, 2010)

Other forms of the name include:

  • Noah (Albanian/Czech/Dutch/English/French/German/Italian/Scandinavian)
  • Nuh  نوح (Arabic/Azeri/Bosnian/Chechen/Chuvash/Coptic/Ethiopian/Indonesian/Javanese/Kazakh/ Kyrgyz/Tatar/Turkmen/Turkish/Uzbek)
  • Noy Նոյ (Armenian)
  • Noj Ной (Belarusian/Bulgarian/Russian/Ukrainian)
  • Noe ნოე Ное (Bosnian/Czech/Georgian/Macedonian/Polish/Romanian/RomanschSerbian/Slovak/Slovene)
  • Noè (Catalan/Italian)
  • Noa (Croatian/Estonian)
  • Noach (Dutch)
  • Nóa (Faroese)
  • Nooa (Finnish)
  • Noé Νωέ (French/Galician/Greek/Hungarian/Portuguese/Romansch/Spanish)
  • Noach נוֹחַ (Hebrew)
  • Nói (Icelandic)
  • Nûh (Kurdish)
  • Noë (Latin)
  • Noahas (Lithuanian)
  • Nojus (Lithuanian)
  • Noje Ноје (Serbian)
  • Nuux (Somali)
  • Noak (Swedish)
The name Noah also appears in the Book of Mormon as the name of an evil Nephite king who burned the prophet Abinadi at the stake.
An obscure French feminine form is Noée.

Paul

Gender: Masculine
Origin: Latin
Meaning: “short; small; humble; few.”
Eng (PAWL)

The name is derived from the Latin Roman family name, Paulus, which could translate as meaning, “small, short; humble; few.”

Paul and his various forms has to be one of the most common male names used throughout the Christian world. It has been used equally among Orthodox Christians, Roman Catholics and Protestants.

Its most famous bearer was Paul of Tarsus, whose real name was Saul. St. Paul, as referred to by the Roman Catholic and Eastern Orthodox Churches, is attributed as being the author of much of the New Testament.

The name was borne by several popes, royals and saints thereafter.

Currently, its Germanic form of Paul is the 8th most popular male name in Germany, (2011). His rankings in other countries are as follows:

  • # 13 (Austria, 2010)
  • # 22 (France, 2009)
  • # 41 (Romania, 2009)
  • # 90 (Ireland, 2010)
  • # 130 (Scotland, 2010)
  • # 178 (United States, 2010)
  • # 485 (Netherlands, 2010)
His foreign equivalents rankings are as follows:
  • # 3 (Pablo, Spain, 2010)
  • # 4 (Páll, Faroe Island, 2010)
  • # 4 (Pau, Catalonia, 2010)
  • # 17 (Paweł, Poland, 2010)
  • # 26 (Pablo, Chile, 2010)
  • # 29 (Pavel, Czech Republic, 2010)
  • # 31 (Pablo, Catalonia, 2010)
  • # 44 (Pau, Spain, 2010)
  • # 91 (Pál, Hungary, 2010)
  • # 144 (Pablo, France, 2009)
  • # 202 (Paolo, France, 2009)
  • # 361 (Pablo, United States, 2010)

Other forms of the name include:

  • Pali (Albanian)
  • Paulë (Albanian)
  • Boulos/Bulos بولس (Arabic)
  • Faulus (Aramaic)
  • Boghos Պողոս (Armenian)
  • Poghos Պողոս (Armenian)
  • Paul (Basque/Dutch/English/Estonian/German/French/Romanian/Scandinavian/Silesian)
  • Paweł Павeл (Belarusian/Polish)
  • Polus (Berber)
  • Paol (Breton)
  • Pavel Павел (Bulgarian/Czech/Russian/Slovene)
  • Pavolo (Calabrian)
  • Pavulu (Calabrian)
  • Pau (Catalan/Occitanian)
  • Pawl (Cornish/Welsh)
  • Paulu (Corsican/Sardinian/Sicilian)
  • Pavao (Croatian)
  • Pavle პავლე Павле (Croatian/Georgian/Macedonian/Serbian)
  • Pavo (Croatian)
  • Palle (Danish)
  • Poul (Danish)
  • Pauwel (Dutch)
  • Paavel (Estonian)
  • Paavo (Estonian/Finnish)
  • Páll (Faroese/Icelandic)
  • Paavali (Finnish)
  • Pauli (Finnish)
  • Pol (Flemmish/Romansch)
  • Paale (Frisian)
  • Pals (Frisian)
  • Paulus पौलुस (Frisian/Hindi/Latin)
  • Pay (Frisian)
  • Powles (Frisian)
  • Pouw (Frisian)
  • Pauli (Fruilian)
  • Pódhl (Gaelic)
  • Pól (Gaelic)
  • Paulo (Galician)
  • Pavlos Παυλος (Greek)
  • Pāl पॉल (Hindi)
  • Pál (Hungarian)
  • Pósa (Hungarian)
  • Paolo (Italian/Portuguese)
  • Paolino (Italian/Portuguese)
  • Paulinus (Latin)
  • Pāvils (Latvian)
  • Paulius (Lithuanian)
  • Povilas (Lithuanian)
  • Paol (Lombard)
  • Paulose (Malayalam)
  • Pawl (Maltese)
  • Pawlu (Maltese)
  • Payl (Manx)
  • Paora (Maori)
  • Pål (Norwegian/Swedish)
  • Pavel (Romanian)
  • Paulin (Romansch)
  • Polet (Romansch)
  • Polin (Romansch)
  • Pulegn (Romansch)
  • Pàl (Scots-Gaelic)
  • Pawůł (Silesian)
  • Pavol (Slovak)
  • Pawoł (Sorbian)
  • Pablo (Spanish)
  • Paoro (Tahitian)
  • Pàul (Tuscan)
  • Pavlo Павло (Ukrainian)

For a Reference a Female forms See Paula and Paulina (soon to come)

Samira

Gender: Feminine
Origin: Arabic; Sanskrit  سميرة‎, समीर
(sah-MEE-rah)

The name is a feminine form of the Arabic or Sanskrit male name, Samir.

Currently, Samira is the 89th most popular female name in Germany, (2011).

Other forms of the name include:

  • Samira Самира (Azeri/Chechen/Kazakh/Kyrgyz/Tatar/Tajik/Turkmen/Uzbek)
  • Zamira Замира (Azeri/Chechen/Kazakh/Russian/Tajik/Turkmen)
  • Samira  مخملباف (Farsi)
  • Sameera (Indian)
  • Semra (Bosnian/Turkish)

Samira is used in Albania, Bosnia & Herzegovina, throughout Central Asia and within the Middle East.