Anna, Anne

Gender: Feminine
Origin: Biblical Hebrew
Meaning: “grace.”
(ANN; AHN). (ANN-uh; AHN-nah). (HANN-uh; HAHN-nah)

Anne is possibly one of the quintessential classic English and French female names. Prior to the 18th-century, it seems that every other girl born in England was either named Anne, Jane or Mary. There were several British and French queens who bore this simplistic moniker, including the ill fated Anne Boleyn, the mother of Elizabeth I. The history of Anne is rather long and complicated.

It was foremost popularized through the cult of St. Anne, a legendary figure who was said to be the mother of the Virgin Mary and the grandmother of Christ.

In Brittany, the name became especially popular because it happened to coincide with the name of an ancient Celtic goddess, her cult being replaced by St. Anne’s. In fact, it was borne by one Breton Princess, Anne of Brittany.

The name was introduced into Britain by the French-Normans after the invasion in 1066. Previously, there had been a minor Saxon king named Anna, but in this case the name is related to the Saxon arn (eagle). Anna and Anne are still occasionally used as male given names in Friesland.

Other than the apocryphal saint, the name Anne can be traced directly back to the Bible. In the New Testament, it is the name of a prophetess who predicts the Crucifixion of Christ.

Anna (Αννα), is the Greek translation of the early Hebrew Channah חַנָּה, usually transliterated as Hannah, meaning “grace.”

Hannah is borne in the Old Testament by the faithful mother of the prophet, Samuel.

Hannah has always been popular among Jewish families, but was virtually unheard of among non-Jews before the Reformation, except in some cases where it may have been used as a diminutive form of Johanna, spelled Hanna.

It was the Byzantines who had introduced the Anna form to the world, making it popular throughout Eastern and Southern Europe. It was a very popular name among the Byzantine royal family and it was borne by the majestic Anna of Byzantium.

Anna may be the more melodic form of the bunch, but Anne’s minimalistic qualities are charming. Short, to the point, no frills. It’s not a bad name, though it does lack some spice, which is why parents are probably more attracted to its more exotic alternatives. In fact, Anne only comes in at # 608 in the top 1000 female names of the United States. It is safe to say, however, that she is very much loved in the middle name spot.

Anna is currently one of the most popular female names in Europe and abroad. Her rankings are as follows:

  • # 1 (Austria, 2010)
  • # 1 (Estonia, 2011)
  • # 2 (Hungary, 2010)
  • # 3 (Ana, Georgia, 2010)
  • # 3 (Iceland, 2010)
  • # 4 (Ana, Croatia, 2010)
  • # 4 (Czech Republic, 2010)
  • # 4 (Germany, 2011)
  • # 4 (Ukraine, 2010)
  • # 5 (Faroe Islands, 2010)
  • # 5 (Ana, Portugal, 2010)
  • # 6 (Armenia, 2010)
  • # 6 (Ane, Greenland, 2002-2003)
  • # 6 (Ana, Romania, 2009)
  • # 6 (Ana, Serbia, 2010)
  • # 7 (Latvia, 2011)
  • # 7 (Russia, 2011)
  • # 8 (German-speaking Switzerland, 2010)
  • # 9 (Denmark, 2011)
  • # 10 (Netherlands, 2010)
  • # 10 (Northern Ireland, 2010)
  • # 10 (Norway, 2010)
  • # 11 (Italy, 2010)
  • # 12 (Ireland, 2010)
  • # 14 (Poland, 2010)
  • # 16 (Catalonia, 2010)
  • # 26 (Canada, B.C., 2010)
  • # 28 (Italian-speaking Switzerland, 2010)
  • # 28 (United States, 2010)
  • # 29 (Scotland, 2010)
  • # 40 (France, 2009)
  • # 46 (French-speaking Switzerland, 2010)
  • # 53 (Belgium, 2009)
  • # 63 (England/Wales, 2010)
  • # 71 (Australia, 2010)
  • # 81 (Sweden, 2010)
  • # 83 (Spain, 2010)
Other forms of the name include:
  • Anneen (Afrikaans/Low German)
  • Anna Анна (Afrikaans/Albanian/Armenian/Breton/Bulgarian/Catalan/Corsican/Czech/Dutch/English/Estonian/Faroese/Finnish/French/Frisian/German/Greek/Hungarian/Icelandic/Italian/Latvian/Limburgish/Maltese/Polish/Russian/Ukrainian/Scandinavian/Slovak)
  • Anne (Basque/Dutch/English/French/Scandinavian)
  • Gánna Га́нна (Belarusian)
  • Annaig (Breton)
  • Annick (Breton)
  • Maina (Breton)
  • Mannaig (Breton)
  • Mannick (Breton)
  • Naig (Breton)
  • Ana Ана ანა (Bulgarian/Croatian/Galician/Georgian/Lombard/Macedonian/Portuguese/Romanian/Samogaitian/Serbian/Slovene/Spanish/Venetian)
  • Jana (Croatian/Ladino)
  • Aneta (Czech/Polish/Samogaitian/Slovak)
  • Aina (Catalan)
  • Anica (Croatian/Serbian/Slovene)
  • Ane (Danish)
  • Anika (Danish)
  • Anneke (Dutch)
  • Anneken (Dutch)
  • Annika (Dutch/Finnish/German/Latvian/Scandinavian)
  • Anka (Dutch/Frisian/German)
  • An(n)ke (Dutch/Frisian)
  • Anouk (Dutch/French)
  • Ans (Dutch)
  • Enneke (Dutch)
  • Enneken (Dutch)
  • Anita (English/German/Polish/Spanish)
  • Annette (English/French/German)
  • Anissa (English)
  • Annelle/Annella (Estonian)
  • Anete (Estonian/Latvian)
  • Anett (Estonian)
  • Anu (Estonian)
  • Anni (Finnish)
  • Annikki (Finnish)
  • Anniina (Finnish)
  • Annukka (Finnish)
  • Niina (Finnish)
  • Anaïs (French/Provençal)
  • Annouche (French)
  • Ninette (French)
  • Ninon (French)
  • Ninouk (French)
  • Anje (Frisian)
  • Ankea (Frisian)
  • Antje (Frisian)
  • Antjen (Frisian)
  • Anute (Fruilian)
  • Anano (Georgian)
  • Annchen (German)
  • Annel (German)
  • Annele (German/Latvian)
  • Anneli(e) (German/Finnish/Swedish)
  • Annet (German)
  • Anina (German)
  • Anja (German/Slovene)
  • Anouschka (German/Italian/Russian)
  • Annaki (Greek)
  • Annoula (Greek)
  • Noula (Greek)
  • Anikó (Hungarian)
  • Annuska (Hungarian)
  • Panni (Hungarian)
  • Áine (Irish)
  • Ánna (Irish)
  • Annarella (Italian)
  • Annella (Italian)
  • Annetta (Italian)
  • Annettina (Italian)
  • Nona (Italian/Romansch)
  • Ance (Latvian)
  • Annija (Latvian)
  • Anninya (Latvian)
  • Ona (Lithuanian)
  • Annamma (Malayalam)
  • Annam (Malayalam)
  • Onnee (Manx)
  • Âone (Norman)
  • Aenna/Aenne (Old High German)
  • Annehe (Old High German)
  • Änna/Änne (Old High German)
  • Neta (Piedmontese)
  • Noto (Piedmontese)
  • Anke (Plattdeutsch)
  • Anneke(n) (Plattdeutsch)
  • Analia (Romansch/Spanish)
  • Annina (Romansch)
  • Annotta (Romansch)
  • Anca (Romanian)
  • Anicuta (Romanian)
  • Anėta (Samogaitian)
  • Anėkė (Samogaitian)
  • Annag (Scottish)
  • Ghianna (Sicilian)
  • Janna (Sicilian)
  • Nanna (Sicilian)
  • Anniken (Swedish)
  • Ann (Welsh)
  • Nan (Welsh)
  • Nanno (Welsh)
  • Nanw (Welsh)
  • Aana (Wolof)
As for the Hannah forms

Hanna without an H is the prefered form on Continental Europe, usually pronounced (HAHN-nah) and in French like Anna. Hanna and Hanne (HAHN-neh) are also used as diminutive forms of Johanna/Johanne in the Netherlands, Sweden, Norway, Denmark and Germany. There is the Hungarian Hajna pronounced (HOY-no). The Czech/Slovak form of Hana nickname Hanka. There are the Yiddish forms of Heyna, Hayna, Hejna (all pronounced like HAY-nah) including the diminutive forms of HenaHende, Hendel and Henye.  The Polish diminutive form of Hania, which might make an interesting alternative to Anya or Hannah. Hannah, Hanna and Henna are all used in the Middle East.

Of course, how could we ever forget the popular diminutive forms of Annie and Nan.

Noah

Gender: Masculine
Origin: Biblical Hebrew נוֹחַ 
Meaning: “rest; comfort.”
Eng (NOH-ah)

The name is derived from the Hebrew male name נוֹחַ (Noach) which can either be from the Hebrew (nāḥam) meaning “comfort” or (nûaḥ) meaning, “rest.”

It borne in the Old Testament (Genesis) by the builder of the Ark that allowed him, his family and the animal species to survive the Great Flood. The same story also appears in the Qu’ran. In Islam, Nuh (Noah) is revered as a prophet.

The story of Noah’s Ark was extremely popular in Medieval Europe and he was even revered as a saint by the Catholic Church, but Noah itself never caught on as a given name until after the Protestant Reformation, when it became extremely popular among the Puritans. It fell out of usage between the 19th-century up until recently, where it is now one of the most popular male names in the Western World.

Its recent boom in popularity is a mystery. It is currently the most popular male name in German-speaking Switzerland (2010) and Belgium (2009), and his rankings in other countries are as follows:

  • # 2 (Nojus, Lithuanian, 2010)
  • # 3 (Denmark, 2011)
  • # 3 (French-speaking Switzerland, 2010)
  • # 5 (Nóa Faroe Islands, 2010)
  • # 7 (United States, 2010)
  • # 8 (Australia, 2010)
  • # 9 (Canada, B.C., 2010)
  • # 11 (Germany, 2011)
  • # 11 (Northern Ireland, 2010)
  • # 11 (Norway, 2010)
  • # 12 (New Zealand, 2010)
  • # 14 (France, 2009)
  • # 18 (England/Wales, 2010)
  • # 21 (Netherlands, 2010)
  • # 23 (Italian-speaking Switzerland, 2010)
  • # 25 (Sweden, 2010)
  • # 26 (Ireland, 2010)
  • # 27 (Austria, 2010)
  • # 32 (Noé, French-speaking Switzerland, 2010)
  • # 32 (Noé France, 2009)
  • # 41 (Scotland, 2010)
  • # 99 (Noé, Belgium, 2009)
  • # 534 (Noé, United States, 2010)

Other forms of the name include:

  • Noah (Albanian/Czech/Dutch/English/French/German/Italian/Scandinavian)
  • Nuh  نوح (Arabic/Azeri/Bosnian/Chechen/Chuvash/Coptic/Ethiopian/Indonesian/Javanese/Kazakh/ Kyrgyz/Tatar/Turkmen/Turkish/Uzbek)
  • Noy Նոյ (Armenian)
  • Noj Ной (Belarusian/Bulgarian/Russian/Ukrainian)
  • Noe ნოე Ное (Bosnian/Czech/Georgian/Macedonian/Polish/Romanian/RomanschSerbian/Slovak/Slovene)
  • Noè (Catalan/Italian)
  • Noa (Croatian/Estonian)
  • Noach (Dutch)
  • Nóa (Faroese)
  • Nooa (Finnish)
  • Noé Νωέ (French/Galician/Greek/Hungarian/Portuguese/Romansch/Spanish)
  • Noach נוֹחַ (Hebrew)
  • Nói (Icelandic)
  • Nûh (Kurdish)
  • Noë (Latin)
  • Noahas (Lithuanian)
  • Nojus (Lithuanian)
  • Noje Ноје (Serbian)
  • Nuux (Somali)
  • Noak (Swedish)
The name Noah also appears in the Book of Mormon as the name of an evil Nephite king who burned the prophet Abinadi at the stake.
An obscure French feminine form is Noée.

Paul

Gender: Masculine
Origin: Latin
Meaning: “short; small; humble; few.”
Eng (PAWL)

The name is derived from the Latin Roman family name, Paulus, which could translate as meaning, “small, short; humble; few.”

Paul and his various forms has to be one of the most common male names used throughout the Christian world. It has been used equally among Orthodox Christians, Roman Catholics and Protestants.

Its most famous bearer was Paul of Tarsus, whose real name was Saul. St. Paul, as referred to by the Roman Catholic and Eastern Orthodox Churches, is attributed as being the author of much of the New Testament.

The name was borne by several popes, royals and saints thereafter.

Currently, its Germanic form of Paul is the 8th most popular male name in Germany, (2011). His rankings in other countries are as follows:

  • # 13 (Austria, 2010)
  • # 22 (France, 2009)
  • # 41 (Romania, 2009)
  • # 90 (Ireland, 2010)
  • # 130 (Scotland, 2010)
  • # 178 (United States, 2010)
  • # 485 (Netherlands, 2010)
His foreign equivalents rankings are as follows:
  • # 3 (Pablo, Spain, 2010)
  • # 4 (Páll, Faroe Island, 2010)
  • # 4 (Pau, Catalonia, 2010)
  • # 17 (Paweł, Poland, 2010)
  • # 26 (Pablo, Chile, 2010)
  • # 29 (Pavel, Czech Republic, 2010)
  • # 31 (Pablo, Catalonia, 2010)
  • # 44 (Pau, Spain, 2010)
  • # 91 (Pál, Hungary, 2010)
  • # 144 (Pablo, France, 2009)
  • # 202 (Paolo, France, 2009)
  • # 361 (Pablo, United States, 2010)

Other forms of the name include:

  • Pali (Albanian)
  • Paulë (Albanian)
  • Boulos/Bulos بولس (Arabic)
  • Faulus (Aramaic)
  • Boghos Պողոս (Armenian)
  • Poghos Պողոս (Armenian)
  • Paul (Basque/Dutch/English/Estonian/German/French/Romanian/Scandinavian/Silesian)
  • Paweł Павeл (Belarusian/Polish)
  • Polus (Berber)
  • Paol (Breton)
  • Pavel Павел (Bulgarian/Czech/Russian/Slovene)
  • Pavolo (Calabrian)
  • Pavulu (Calabrian)
  • Pau (Catalan/Occitanian)
  • Pawl (Cornish/Welsh)
  • Paulu (Corsican/Sardinian/Sicilian)
  • Pavao (Croatian)
  • Pavle პავლე Павле (Croatian/Georgian/Macedonian/Serbian)
  • Pavo (Croatian)
  • Palle (Danish)
  • Poul (Danish)
  • Pauwel (Dutch)
  • Paavel (Estonian)
  • Paavo (Estonian/Finnish)
  • Páll (Faroese/Icelandic)
  • Paavali (Finnish)
  • Pauli (Finnish)
  • Pol (Flemmish/Romansch)
  • Paale (Frisian)
  • Pals (Frisian)
  • Paulus पौलुस (Frisian/Hindi/Latin)
  • Pay (Frisian)
  • Powles (Frisian)
  • Pouw (Frisian)
  • Pauli (Fruilian)
  • Pódhl (Gaelic)
  • Pól (Gaelic)
  • Paulo (Galician)
  • Pavlos Παυλος (Greek)
  • Pāl पॉल (Hindi)
  • Pál (Hungarian)
  • Pósa (Hungarian)
  • Paolo (Italian/Portuguese)
  • Paolino (Italian/Portuguese)
  • Paulinus (Latin)
  • Pāvils (Latvian)
  • Paulius (Lithuanian)
  • Povilas (Lithuanian)
  • Paol (Lombard)
  • Paulose (Malayalam)
  • Pawl (Maltese)
  • Pawlu (Maltese)
  • Payl (Manx)
  • Paora (Maori)
  • Pål (Norwegian/Swedish)
  • Pavel (Romanian)
  • Paulin (Romansch)
  • Polet (Romansch)
  • Polin (Romansch)
  • Pulegn (Romansch)
  • Pàl (Scots-Gaelic)
  • Pawůł (Silesian)
  • Pavol (Slovak)
  • Pawoł (Sorbian)
  • Pablo (Spanish)
  • Paoro (Tahitian)
  • Pàul (Tuscan)
  • Pavlo Павло (Ukrainian)

For a Reference a Female forms See Paula and Paulina (soon to come)

Wiebke, Viveka

Gender: Feminine
Origin: Frisian
Meaning: “war.”
Germ (VEEP-ke); Swe (VEE-vek-kah)

The name is derived from a Germanic element, wig, meaning, “war.” It was especially popular in Germany during the 1940s and became dated by the 1970s. It is currently experience a slight revival, coming in as the 470th most popular female name in Germany, (2011).

Its Swedish version of Viveka, (sometimes spelled Veveca, Vivica), gained attention in the English-speaking world through American actress, Vivica A. Fox (b.1964).

Other forms of the name include:

  • Vibe (Danish)
  • Vibeke (Danish/Norwegian)
  • Viben (Danish)
  • Vibeka (Faroese)
  • Wibke (German)
  • Viveka (Norwegian/Swedish)
  • Vivikka (Norwegian)
  • Wubbeke (Plattdeutsch)
  • Wübbecke (Plattdeutsch)

Masculine forms include Wiebe (the 496th most popular male name in the Netherlands) and Wiebo.

Deborah

Gender: Feminine
Origin: Biblical Hebrew
Meaning: “bee.”
דְּבוֹרָה
Eng (DEB-uh-ruh); Eng (deh-BORE-uh)

In the Old Testament, the name is found in the Book of Judges as the name of a prophetess and female judge who led a defeat against the Canaanites.

It was also borne by a nurse of Rebecca.

The name has always been a common Jewish name, but did not catch on with Christians until after the Protestant Reformation, when the name became especially prevalent among the Puritans.

Deborah experienced a sharp vogue in the mid 20th century when, in 1955, she ranked in as the 2nd most popular female name in the United States. Deborah remained in the top 10 between 1950 and 1962. As of 2010, Deborah only ranked in as the 776th most popular female name.

Currently, its Portuguese form of Débora is the 88th most popular female name in Brazil, (2011). Her rankings in other countries are as follows:

  • # 328 (France, 2009)
  • # 491 (the Netherlands, 2010)

Other forms of the name include:

  • Deborha (Amharic)
  • Diba دیبا (Arabic)
  • Debara Дэбара (Belarusian)
  • Dihya (Berber)
  • Debora დებორა Девора (Bulgarian/Czech/Dutch/Finnish/Georgian/German/Italian/Polish/Russian/Scandinavian)
  • Devora Девора (Bulgarian)
  • Dèbora(Catalan)
  • Debra (English)
  • Deboora (Estonian)
  • Débora (French/Portuguese/Spanish)
  • Debbora Δεββωρα (Greek: Biblical)
  • Devorah דְּבוֹרָה (Hebrew: Biblical)
  • Dvora/Dvorit דְּבוֹרָה (Hebrew: Modern)
  • Debóra (Icelandic)
  • Deborra (Late Latin)
  • Depke (Plattdeutsch)

 

Common Nicknames include:

Deb, Debbie (English)
Debbos, Debo, Deby (German)

Other notable bearers include: British actress, Deborah Kerr (1921-2007); American pop singer, Deborah “Blondie” Harry (b.1945); American Singer, Debbie Gibson (b.1970); Italian actress, Debora Caprogli0 (b.1968); Estonian poet and translator, Debora Varaandi (1916-2007); Polish philsopher and poet, Debora Vogel (1900-1942); Belgian actress, Déborah François (b.1987).

The designated name-days are: April 24 (Poland); September 21 (France); November 4 (Poland).

Sources

  1. http://www.behindthename.com/php/find.php?name=deborah
  2. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=689&letter=J&search=Judges
  3. http://www.newadvent.org/cathen/04663a.htm
  4. http://www.houseofdavid.ca/anc_heb.htm
  5. http://www.houseofdavid.ca/anc_heb_6.htm#Deborah

Seth

The name is found in the Old Testament, the Book of Mormon, the Qu’ran and in ancient Egyptian mythology, though the later may have a completely different etymology.

In both the Bible and the Qu’ran it is borne by the son of Adam and Eve, who was borne after the murder of Abel and the banishment of Cain. In this case, it may be derived from the Hebrew (syt) meaning “plant; seed” or it may be from another Hebrew source meaning “appointed.”

In the Book of Mormon, it is borne by the son of Lehi a Jaredite.

In Egyptian mythology it is the name of the god of chaos, the desert, foreigners and of the planet Mars. In this case, the etymology is uncertain.

Currently, Seth is the 165th most popular male name in the United States (2010) and the 217th most popular in the Netherlands, (2010).

Other forms of its Biblical counterpart include:

  • Shith  شيث‎ (Arabic)
  • Şeys (Azeri)
  • Set Сэт (Belarusian/Finnish/German/Italian/Russian/Scandinavian/Spanish)
  • Sif Сіф (Belarusian)
  • Šit (Bosnian)
  • Šet (Croatian/Czech/Serbian)
  • Seth Σηθ (Dutch/English/Greek/French/Plattdeutsch/Polish)
  • Sett (Estonian)
  • Shet  שֵׁת (Hebrew)
  • Séth (Hungarian)
  • Szet (Polish)
  • Sete (Portuguese)
  • Šét (Slovak)
Other forms of the Egyptian include:
  • Set (Ancient Egyptian/Coptic)
  • Setekh (Ancient Egyptian)
  • Setesh (Ancient Egyptian)
  • Sutekh (Ancient Egyptian)
  • Suty (Ancient Egyptian)
The name is borne by actor and comedian Seth Green (b.1974)
Sources 

Walter

Gender: Masculine
Origin: German
Meaning: “ruler of an army.”

The name is composed of the Old High German elements, wald (ruler) and hari (army). The name was used in England pre-Norman invasion in the Anglo-Saxon form of Wealdhere but was soon replaced with the Normanized Walter. It was borne by a legendary Visigothic king who appears in several Medieval poems and epics.

There have been several other notable bearers throughout history, one of the most famous being Sir Walter Scott (1771-1832).

Currently it is the 332nd most popular male name in the United States, (2010).

Other forms include:

  • Wealdhere (Anglo-Saxon)
  • Valter (Czech/Finnish/Italian/Hungarian/Norwegian/Russian/Slovak/Slovene/Swedish)
  • Valder (Danish/Norwegian)
  • Wouter (Dutch)
  • Walter (English/German/Italian/Polish/Scandinavian)
  • Valterri (Finnish)
  • Gauthier/Gautier (French)
  • Wolter (Frisian)
  • Waldhar (German: archaic)
  • Walther (German)
  • Valtier (Hungarian)
  • Gaulterio (Italian)
  • Gaultero (Italian)
  • Gaultiero (Italian)
  • Gaulterius (Late Latin)
  • Valters (Latvian)
  • Valtare (Norwegian)
  • Walthari (Old High German)
  • Wöltje (Plattdeutsch)
  • Guálter (Portuguese)
  • Gualtério (Portuguese)
  • Bhaltair (Scottish)
  • Bhàtair (Scottish)
  • Volter (Swedish)
  • Gwallter (Welsh)

Diminutives include:

  • Woidda (Bavarian)
  • Valte (Danish)
  • Wout (Dutch)
  • Wally (English/German)
  • Walt (English)
  • Wat (English)
  • Wate (Frisian)
  • Watse (Frisian)
  • Valkó (Hungarian)
  • Valtika (Hungarian)
  • Valle (Swedish)
  • Wale/Wali/Walo (Swiss-German)
  • Walti (Swiss-German)
  • Wädi/Wädu (Swiss-German)

Feminine forms include:

  • Woutera (Dutch)
  • Wouterina (Dutch)
  • Waltera (German)
  • Gaultiera (Italian)
  • Gaultierina (Italian)
  • Valterina (Italian)

Source

  1. http://www.behindthename.com/name/walter

Adelaide

Gender: Feminine
Origin: Old German
Meaning: “noble kind; noble sort.”
Eng (AD-ə-layd)

An English form of the German name, Adelheid, it is composed of the Germanic elements, adel (noble) and heid (kind, sort, type). It was borne by a 10th-century saint and wife of Otto the Great.

Its popularity in the English-speaking world was sparked in the 19th-century when William IV took Adelaide of Saxe-Meiningen as his wife. As a result, several places throughout the former British Empire were named in her honour, including Adelaide, Australia.

In addition, the name has been borne by several other royal personages throughout history.

Currently, Adelaide is the 434th most popular name in the United States, (2010).

Other forms of the name include:

  • Adelgjejda Адэльгейда (Belarusian)
  • Adeljajda АдэлЯйда (Belarusian)
  • Adelaid (Breton)
  • Adelaida Аделаида (Catalan/Czech/Hungarian/Russian/Slovene/Spanish)
  • Adléta (Czech)
  • Adelaide (Danish/English/Italian/Portuguese/Swedish)
  • Alhed (Danish)
  • Adelheid (Dutch/Finnish/German/Norwegian)
  • Adelheidis (Dutch)
  • Aleida (Dutch/German)
  • Alida (Dutch/Hungarian/Latvian)
  • Aadelheide (Estonian)
  • Alide (Estonian)
  • Adélaïde (French)
  • Alette (French/Norwegian)
  • Aleit (Frisian)
  • Elke (Frisian)
  • Talea (Frisian)
  • Tale (Frisian)
  • Talia/Thalia (Frisian)
  • Talisa (Frisian)
  • Talke/Thalke (Frisian)
  • Adelaira (Galician)
  • Delaira (Galician)
  • Alheit (German)
  • Alke (German)
  • Heide (German)
  • Heidi (German)
  • Adina (Hungarian)
  • Aletta (Hungarian/Italian)
  • Alett (Hungarian)
  • Alitta (Hungarian)
  • Adelasia (Italian: archaic)
  • Aalis (Medieval French)
  • Alides (Norwegian: archaic)
  • Adalais (Occitanian)
  • Asalais or Azalaïs (Occitanian)
  • Ahlheid (Plattdeutsch)
  • Ahlheit (Plattdeutsch)
  • Adelajda (Polish)

Common English diminutives are: Addie, Del and Lady.

The designated name-days are: January 30 (Poland), February 5 (Poland), December 12 (Poland), December 16 (Estonia/Germany/Poland), December 17 (France).

Source

  1. http://www.behindthename.com/name/adelaide

Celia

Gender: Feminine
Origin: Latin
Meaning: “heaven”
Eng (SEE-lee-uh); It (CHEY-lee-ah); Sp (SEY-lee-ah; THEY-lee-ah)

The name is a feminine form of the Roman family name, Caelius, which is derived from the Latin caelum meaning, “heaven.” Alternately, it has also been suggested to be derived from the Estruscan word celi (September).

The name is found as the name of a character in William Shakespeare’s As You Like It (1599).

In the English-speaking world, it is occassionally used as a short form of Cecilia.

Currently, Celia is the 743rd most popular female name, but she is even trendier in other countries. Her rankings are as follows:

# 35 (France, 2008)
# 36 (Spain, 2010)
#49 (Belgium, 2010)
# 89 (Catalonia, 2010)

Other forms of the name include:

Caelia (Ancient Roman)
Zelia (Basque)
Cèlia (Catalan)
Célia (French/Portuguese)
Célie (French)
Zélie (French)
Silke (German/Plattdeutsch)
Silja (Frisian)

A more unusual Italian and Spanish masculine form is Celio and the Polish Celiusz.

Sources

  1. http://www.behindthename.com/name/celia
  2. http://es.wikipedia.org/wiki/Celia_(nombre)