Vesta

522px-Pompejanischer_Maler_um_80_v._Chr._001Gender: Feminine
Origin: Latin
Meaning: “hearth; fireside.”
(VES-tah)

The name is borne in Roman mythology by the goddess of the hearth, home and family. Not much is really known about her as she is not mentioned in any myths, but it is believed that she was a leftover ancient Etruscan goddess and it has been suggested that she actually had no relation with the Greek goddess Hestia as is popularly believed.

It is believed that the name is derived from the Greek Hestia which means “hearth; fireside.” In ancient Rome, the Vestals were women who took a vow of chastity for 30 years in order to keep the fire of the goddess kindled. It is said that if they broke their vow of chastity, they would be severely punished by being buried alive. In ancient Rome there was also a yearly festival called the Vestalia dedicated to the goddess, it usually occurred between June 7-15.

In Europe, its designated name-day is October 17. Another form of the name is the Estonian Veste. Italian forms are Vestia and Vestina. There is a Polish form: Westyna.

Begoña

TallabegonaGender: Feminine
Origin: Basque/Spanish
Meaning: “lower foot”

This floral sounding appellation is actually taken from the name of a place in the Basque country of Spain, it is a municipality of Biscay and lies at the foot of Mount Artxanda, the name is believed to be derived from the older form of Begoina which means “lower foot.” The name is usually used in reference to Nuestra Señora de Begoña (Our Lady of Begona), who is affectionately referred to as Amatxu which is Basque for “mother.” Legends of her appearance in Begona have been around for centuries. There is a Basilica built in her honour in the same area. She is considered the patron saint of Biscay and Begona is a relatively common feminine given name in the region. The designated name-day in Spain is October 11.

Pilar

pillerGender: Feminine
Origin: Spanish/Portuguese
Meaning: “piller”
(pee-LAHR)

The name comes directly from the Spanish word for pilar, its evolution as a name is due to religious associations with the Virgin Mary, usually used in honour of Señora del Pilar (Our Lady of the Piller) according to legend, the Virgin Mary appeared to the apostle St. James the Great, while he was evangelizing in what is now Saragosssa Spain, where she appeared to him floating over a piller. There is a shrine and church dedicated to the occurrence in Saragossa Spain and the name is extremely popular in that particular area of Spain. Popular nickname is Pili. It is sometimes used in conjunction with María or María del. The name is also common in Portuguese speaking countries as well as in the Philippines. In 2002, Pilar was the 94th most popular female name in Spain.

The name is borne by Pilar Ramirez a Mexican synchronized swimmer (b.1964), María del Pilar Pereyra an Argentine butterfly swimmer (b.1978) and Pilar Pallete, Peruvian actress and third wife to the actor John Wayne (b. 1936).

The designated name-day is October 12.

Maximilian

Durer Maximilian I 1518 BRGender: Masculine
Origin:  Latin
Meaning: “one who is great.”

The name is derived from the Roman cognomen Maximilianus which refers to someone of greatness. The name was borne by a 3rd century martyr. It was borne by several other Christian martyrs, including Maximilian of Lorch, a Christian martyr of Austrian heritage and Maximilian of Antioch. The name was especially popular amongst the Habsburgs, starting with Frederick III who gave it to his son Maximilian I (1459-1519) to honour the two ancient Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus, in this case the name was suppose to be a blend of Maximus and Aemilianus. It was also borne by Maximilian II of the Holy Roman Empire, another Habsburg (1527-1576). Maximilian I Duke Bavaria (1573-1651), Maximilian II Emanuel, Elector of Bavaria (1662-1726), Maximilian III Joseph, Elector of Bavaria (1727-1777), Maximilian I of Bavaria (1756-1825), Maximilian II of Bavaria (1811-1864), Prince Maximilian of Baden (1867-1929) and Maximilian I of Mexico (1832-1867). It was also borne by a 20th-century Polish Catholic priest who was killed at Auschwitz known as St. Maximilian Kolbe.

In recent years, in the United States, the name has grown significantly in popularity, it currently comes in at # 300 of the Top 1000 Male Names. It is popular in other countries, especially in Germany and in Sweden. In Sweden, it was the 88th most popular male name in 2007. Its designated name-day is October 12. Other forms of the name include (listed alphabetically by nationality):

  • Maximilián (Czech/Slovak)
  • Maximiliaan (Dutch)
  • Maximilien (French)
  • Miksa (Hungarian)
  • Massimiliano (Italian)
  • Maksymilian (Polish)
  • Maksimiljan/Makso (Serbo-Croatian/Slovenian)
  • Maximiliano (Spanish/Portuguese)
  • Maksimilian/Maks (Russian/Ukrainian)

Feminine forms include:

  • Maximiliana (Czech/Slovak, German, Spanish, Portuguese)
  • Maximilienne (French)
  • Massimiliana (Italian)
  • Maksymiliana (Polish)

A common diminutive is Max

Michaela

Dr-Quinn-Medicine-Woman-dr-quinn-medicine-woman-7360888-1024-768Gender: Feminine
Origin: German
Meaning: feminine form of Michael
Germ/Czech (mee-kah-EH-lah); Eng (mih-KAY-lah)

This name is basically just a feminine form of Michael a Biblical male name that I will go further into in a future post. The reason why I have chosen to list her as separate is due to her explosive popularity and her tryndification over the last eleven years. Before I go any further, a “tryndification” is a word I have coined referring to name that has been respelled all sorts of weird ways to make it look “cuter.” This has been a common trend ever since the early 90s, though there are some instances of them going even further back to the late 60s. Such name that this have occurred to are names like Miles: Myles, Brice: Bryce. The most drastic that I have ever seen in the naming world has to be Michaela. Hence is why I felt she deserved a post all of her own. Plus, in the Czech Republic and Slovakia, September 30 is the name-day for Michaela.

In the United States, poor Michaela has been butchered mercilessly ever since her inception in 1993 via the popular TV series Dr. Quinn Medicine Woman. She has appeared as Mikayla, Makayla, Mckayla and the list goes on and on ever since the series ended. In fact, I sadly report that the traditional spelling currently appears in the top 1000 at # 357, while the tryndified form of Makayla comes in at # 37 and is rising, she jumped 70 places since 1997, when Michaela first seems to have made an impression on the American public. Between 1998 and 1999, the Mikayla spelling reached # 86 and # 82. Back in 97, Michaela had made it to the top 100, coming in at exactly # 100. Since then, she has dropped 257 places, while her tryndier alternatives seem to be rising. I personally believe that many parents thought that this was just a more elaborate form of Kayla, so they spelled the name phonetically to easily shorten it to Kayla. I think a nickname does not have to correspond with the spelling of a given name. Look at Bill from William and Bob from Robert. So why change the spelling of Michaela? She can still go by Kayla or Kaylie. There is a legitimate trendier looking spelling and that is the Swedish Mikaela.

The name is quite popular in other countries as well. In Germany, she was hit in the 1960s and 1970s. In Argentina, spelled Micaela, she comes in as the 6th most popular girls name in 2008, while in Uruguay she comes in at # 10.

There is the Italian form of Michela, pronounced the same as Michaela, which recently came in as the 6th most popular female name on the Island of Malta.

Other forms of the name include the Romanian Mihaela and the Spanish Miguela. Look for Michelle and Michalina in a future installment.

Ariadne, Ariadni, Ariadna

waterhouse_ariadneGender: Feminine
Origin: Greek
Meaning: “most holy; most chaste.”

The name is composed of the Cretan elements ari meaning “most” and adnos meaning “holy.” Other sources argue that it is composed of the ancient Greek elements ari meaning “most” and hagne meaning “chaste.”

In Greek mythology the name is borne by the daughter of King Minos and his wife Pasiphaë of Crete. Ariadne is most known for helping the hero Theseus overcome the minotaur and find his way back through the labyrinth by giving him a ball of red yarn. Ariadne was in love with Theseus and ran off with him after he had killed the minotaur, but Theseus had abandoned her while she was sleeping, on the isle of Naxos. This part of the myth has been popularly rendered in paintings. It is said that Ariadne later married the god Dionysus. Many scholars suggest that Ariadne was originally a pre-Olympian Cretan goddess.

The name was also borne by an early Christian martyr, a Christian slave who refused to participate in the regulatory libations to the local gods, legend says that she was hunted down by the authorities until she ran into a chasm that miraculously swallowed her up. Her feast is held on September 17 and she is a popular saint in the Greek Orthodox Church. In modern Greece, where the it is rendered in the conventional form of Ariadni, the name is still relatively common. It is growing in popularity in Spain and Poland as Ariadna. The Latin and Italian rendition of the name is Arianna, also a common name in Greece.

The name is borne by Greek-American author and syndicated columnist Arianna Huffington (b. 1950).

In recent years, its Italian form of Arianna has become quite prevalent in the U.S. coming in at # 66 among the top 1000 female names of 2008. The French form is Ariane and the more obscure Arienne. Another more modern version is Ariana, which comes in as the 81st most popular female name in the United States ( 2008). There is also an ancient Etruscan form Areatha.

Other forms include:

  • Arijadna (Croatian)
  • Ariadné (Hungarian)
  • Ariadnė (Lithuanian)

Thecla, Tekla

Saint_TheclaGender: Feminine
Origin: Greek
Meaning: “glory to God.”
(TEK-lah)

She is a bit clunky and technical sounding. I had a great grandmother by this name and grew up near a parish that bore the name St. Thecla. Apparently it was a popular name in Poland at the turn of the century, spelled Tekla, my great-grandma anglicized her name to Tilly, after settling in the United States.

According to the Acts of St. Paul, Thecla also known as Taqla, was a young noblewoman who decided to live a life of chastity after hearing St. Paul’s discourse on virginity. Her mother and fiancé were very upset with her, and ordered her and Paul to be burnt at the stake, only to be miraculously rescued by a storm. Disowned by her family, Thecla had no other choice but to travel with Paul to Turkey. There she caught the eye of another nobleman, but when she refused his advances he tried to rape her, when Thecla managed to beat him off, she was accused by the local authorities of assaulting an innocent nobleman and was sentenced to be torn apart by wild beasts, also from which she was miraculously rescued. In the Eastern Churches, St. Thecla is considered equal to the Apostles and is regarded as a proto-martyr. She was used as an ascetic role model for women. Her feast is held on September 23 in the Roman Catholic Church and on September 24 in the Eastern Orthodox Church. St. Thecla is particularly venerated among Middle Eastern Christians, especially in Syria, Lebanon and Egypt, where she is known as Taqla or Takla. In fact, there is an ancient nunnery dedicated to St. Thecla in Syria, known as Deir Ma Takla it is said to be built upon the cave where Thecla’s tomb is allegedly located. According to local legend, the cave was created when Thecla was escaping persecution, the mountain opened up miraculously to hide Thecla in the depths of the newly formed cave. In Tarragona Spain, she is considered the patron saint and each year a large festival is held in her honor. Her name also happens to coincide with the Spanish and Catalan word for “key” on the computer keyboard, so in recent years, she has been regarded as the patron saint of computers. As for the etymology of the name, it is supposedly derived from the Greek Theoclea or Theoklea which is composed of the elements theo meaning “god” and clea meaning “glory.” Other forms include the Slavic Tekla, the French Thècle, the Arabic Taqla and Takla, and the Spanish/Italian Tecla.

Linas

flax_flowers_good_bigGender: Masculine
Origin: Lithuanian
Meaning: “flax”
(LIN-ahs)

The name is fairly popular in Lithuania, the name comes directly from the Lithuanian word for flax, linum usitatissimum, and it could also be a form of the Greek name Linos meaning “comfort song.” In the Lithuanian case, it is most likely that the name has its origins in indigenous Baltic roots. Its feminine forms is Linė (LIN-ay) and Lina (LIN-ah). The name is borne by Lithuanian basketball player Linas Kleiza (b.1985). Its designated name-day is September 23. There is a Spanish form: Lino.

Matthew

Matthew_Evangelist

Gender: Masculine
Origin: Hebrew
Meaning: “Gift from Yahweh.”

A bit dull and overused, he sits in the U.S  Top Ten. He is quite a hit in other English speaking countries as well. Just over the border in Canada, he comes in even higher at # 6. Down under in Australia, he comes in at # 16. While in Great Britain and Ireland he sits at # 24. Over in Bonnie Scotland # 9 and in the Republic of Northern Ireland he comes in at the highest at resting at # 2. Matthew may seem to be just the ordinary every day guy type of name, but the name itself has avery long and rich history. Matthew is the English form of the Latinization Mattheus a translation of the Greek Μαθαιος (Mathaios). Mathaios is a vulgar Greek transliteration of the Aramaic diminutive name Maty or Mattay מתי which is ultimately derived from the Hebrew name Matatyahu or Mattathias מתתיהו. Other Biblical forms of the name include Matanyahu מתניהו and Netanyahu נתניהו. Yehonatan, the original form of Jonathan, is an anagram Netanyahu. The name was introduced into the Western World through the veneration of  St. Matthew the Evangelist. He was one of the 12 Apostles of Christ and is credited by most Christian denominations as the author of the Gospel of Matthew. In the Western Churches, St. Matthew’s feast is held on September 21, while in the Eastern Calender it is set for November 16th. We cannot forget the different variations the name has spun off over the centuries. Including the following:

  • Mathyu (Arabic)
  • Mateu (Catalan)
  • Matiša (Croatian)
  • Matouš (Czech)
  • Mads (Danish): originally a diminutive form, now used as an independent name throughout Scandinavia
  • Matthieu (French): 98th most popular name in Belgium and 48th most popular name in France (2006)
  • Maitiú (Gaelic)
  • Matthäus (German)
  • Makaio (Hawaiian)
  • Máté (Hungarian): Máté was the 2nd most popular male name in Hungary of 2005
  • Matteo (Italian)
  • Matiss (Latvian)
  • Modris (Latvian)
  • Matas (Lithuanian)
  • Mats (Norwegian/Swedish): Orginally a diminutive form, now used as an independent given name
  • Mateusz (Polish)
  • Mateus (Portuguese)
  • Matej (Czech-Slovak/Slovenian/Croatian): In Slovenia, Matej was the 22nd most popular male name of 2005. In the Czech Republic and Slovakia, this name is used in reference to the Apostle Mathias who replaced Judas Iscariot and not in reference to the Apostle Matthew the Evangelist. In Croatia and Slovenia, Matej is used in reference to the latter.
  • Mateja (Serbian): In Slovenia Mateja is considered the feminine form of Matej
  • Matúš (Slovakian)-this form is used to refer to St. Matthew the Apostle
  • Matevz (Slovenian): 38th most popular name in Slovenia (2005)
  • Mateo (Spanish)-In the United States Mateo came in #251 in the popularity charts. In Spain he stands at #73 (2006). Chile at # 65 (2006) and France he comes in at # 67 (2006).
  • Matteus (Swedish/Norwegian)
  • Matfey (Russian)

You are probably wondering why I have not mentioned Mathias or Matthias. Though Mathias/Matthias are related etymologically to Matthew, I felt that they deserved a post all of their own. Therefore, stay tuned, and I will further discuss them in a future installment. An older English form of the name includes Mathew. Matt is the most popular diminutive form used in the English speaking world.

Núria, Nuria

Gender: Feminine
Origin: Catalan
Meaning: Unknown
(NOO-ree-ah)

Another Spanish place name turned first name, like Meritxell, she is a popular given name due to her associations with a miraculous statue of the Virgin Mary. The sound is pretty, the statue of the Virgin Mary is exquisite and the landscape of Vall de Núria is breath taking. Unfortunately, I could not find the etymology of the name. The name is currrently very popular in Spain, ranking in as the twenty-sixthe most popular female name of 2006. Its designated name day is September 8th. To hear how its pronounced, go here: http://www.forvo.com/word/núria/ Namesakes include: Nuria Bermudez (b. 1980) a Spanish actress and football agent and Nuria Llagostera Vives (b.1980) a Spanish tennis player.