The name is the modern English form of the Anglo-Saxon female name, Eahlswiþ, which is composed of the Anglo-Saxon elements, eahl (temple) and swiþ (strong).
The most famous historical bearer is Ealhswith (Elswith), Queen of Wessex and wife of King Alfred the Great (d. 902). She was the mother of Edward the Elder and Æthelflæd, Lady of the Mercians, and is remembered for her wisdom, learning, and piety.
Her name appears in multiple forms across medieval chronicles: Ealhswith, Ealswitha, Aelswith, Aelswitha, Alswith, Elswith, Elswitha, and Elswyth.
The name gained renewed attention through the popular Netflix/BBC historical drama The Last Kingdom (2015–2022) and its sequel film Seven Kings Must Die (2023), based on Bernard Cornwell’s The Saxon Stories series.
Since 2022, at least 11 girls have been bestowed the name Elswyth in England & Wales.
While Ealhswith fell out of use after the Norman Conquest, Elswith or Elswyth has occasionally been revived in historical fiction and modern England as a rare, archaic revival, akin to Edith and Ethel. It fits within the current trend toward names that blend mythic, Old English, and Celtic sounds, offering an even more unique alternative to trending names such as Eloise,Elowen and Ella.
Prosdocimus is a Late Latin form of the Greek Προσδόκιμος (Prosdokimos), derived from prosdokein, meaning “the awaited; the expected,” allegedly used for a long awaited child.
The name is best known from Saint Prosdocimus, a 1st-century Christian bishop and missionary of Greek origin, who evangelized the region around Patavium (Padua) in northern Italy. He is venerated as the first bishop and patron saint of Padua, and a major church, the Basilica di San Prosdocimo, adjoining the Abbey of Santa Giustina, bears his name. His cult was established early in the Christian era and remained locally important throughout the Middle Ages.
Because of the saint’s regional veneration, the given name Prosdocimo remained rare and was used mainly in the Veneto, occasionally appearing in baptismal records in Padua and neighboring areas. Outside northern Italy it has always been exceptional, preserved chiefly in ecclesiastical or hagiographic contexts.
Poetic, bold and well, grim, it is an obsolete Medievel gem which is composed of the Germanic elements, ebur (boar) and grim (bold; fierce; grim).
Source
S.L. Uckelman. “Evergrim”. In S.L. Uckelman, ed. The Dictionary of Medieval Names from European Sources, Edition 2023, no. 1. http://dmnes.org/2023/1/name/Evergrim.
Mannix is the Anglicized form of the early Irish given name Mainchín, a diminutive of Old Irish manach, meaning “monk.” The root manach comes from Latin monachus, “monk,” introduced to Ireland through early Christian monasticism.
Mainchín was a popular given name among early Irish saints, particularly during Ireland’s monastic age (6th–8th centuries). Notable bearers include: Saint Mainchín of Limerick, a 6th-century bishop and the patron saint of the city; and Saint Mainchín of Corann, a lesser-known saint of County Sligo.
As Irish names were adapted into English, Mainchín became Mannix (also occasionally Manix or Mannex). Over time, this Anglicized given name also evolved into a family surname, carried by descendants of those named Mainchín.
The name gained brief international attention through Archbishop Daniel Mannix (1864–1963) of Melbourne, a prominent Irish-Australian religious leader, and through the late-1960s detective series Mannix, which reintroduced the name to modern audiences.
Today, Mannix is a rare but genuine revival of an ancient Irish Christian name — never invented, never fabricated from a surname, but descended directly from one of Ireland’s earliest monastic names. It combines the humility of its meaning (“little monk”) with the strong, contemporary rhythm of names ending in -x (Felix, Lennox, Maddox).
Craft is a Latinate form of the German, Kraft (power; strength). It was in use as a male given-name in Medieval Germanic countries but is today obsolete. A variant Latinate form is Crafto.
This may make the perfect name for a Halloween baby.
Sources
S.L. Uckelman. “Craft”. In S.L. Uckelman, ed. The Dictionary of Medieval Names from European Sources, Edition 2023, no. 1. http://dmnes.org/2023/1/name/Craft.
Socin, Adolf. Mittelhochdeutsches Namenbuch: Nach oberrheinischen Quellen des 12. und 13. Jahrhunderts. Basel: Helbing & Lichtenhahn, 1903. Digitized by the Bavarian State Library. Accessed October 29, 2025. https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb10931113
A 19th-century gem and late 20th-century vampiric monikor, the name is of uncertain meaning but has its origins in Medieval Spain. It is likely of Visigothic origins, possibly derived from Gailawera or Geloyra, which stem from gails (happy) or (spear); and wers (friendly, agreeable, true).
It should be noted that Elvira (Latin: Iliberri or Iliberis) was an ancient Iberian and later Roman city located near present-day Granada, in Andalusia, southern Spain. However, in this case, it is likely derived from an Iberian source, meaning “new town.”
It was a popular female name among the royal family of Castille & León, producing two queens who bore this name, Elvira of Castile, Queen of León (965–1017) and Elvira of Castile, Queen of Sicily (c. 1100–1135).
It was later used in Mozart’s 1787 opera Don Giovanni (libretto by Lorenzo Da Ponte), in which Donna Elvira is one of Don Giovanni’s former lovers. This likely popularized the name outside of the Iberian peninsula.
By the turn of the 20th-century, Elvira was not unknown in the United States, though never overly popular, it peaked at #254 in 1914, but fell out the Top 1000 by 1981, the same year Elvira, Mistress of the Dark came on the scene.
The real Halloween link began in 1981, when actress Cassandra Peterson created the camp-horror TV hostess Elvira, Mistress of the Dark for a Los Angeles late-night show (Movie Macabre).
Dressed in a plunging black gown with a beehive of jet hair, Elvira presented old horror movies with sardonic humor — blending Gothic sex appeal, irony, and B-movie kitsch.
The character became a pop-culture icon: Halloween TV specials, films, pinball machines, comic books, and even perfume lines immortalized her as the Queen of Halloween.
Outside the United States, this name does not have such associations. In Sweden, it has been among the top 100 girls’ since 1998 and peaked at #25 in 2014. As of 2024, it came in at #40.
It’s a popular name in the Balkans, even spinning off a male form of Elvir (Bosnian and Albanian).
Other forms include:
Elbire (Basque)
Elvíra (Czech/Slovakian)
Elviira (Estonian, Finnish)
Elvire (French)
Elwira (Polish, also an alternate Swedish spelling, Sorbian)
Elvīra (Latvian)
Elvyra (Lithuanian)
Obscure Lithuanian male forms are the Lithuanian, Elvyras; the Polish, Elwir(o), and the Italian Elviro.
Name days: August 25 (Austria), July 16 (Croatia), February 10 (Hungary), January 25 (Spain), March 1 (Sweden), November 21 (Slovakia), August 13 (Latvia).
Sources
Withycombe, E. G. The Oxford Dictionary of English Christian Names. Oxford: Clarendon Press, 1950.
“Her head fell back, but she still wrapped her arms around me as if to hold me back.” Etching by Eugène Decisy [fr] after a watercolor by Paul Albert Laurens, 1904.
Origin: Occitanian
Meaning: uncertain
Gender: Female
Eng pron: (KLAIR-e-mund)
A Medieval Occitanian name first recorded in 12th-century French chivalric literature, Clarimond (also found as Clarimonde, Claramonde, or Claramunda) is either a diathemic compound of the Latin clārus (“bright, light, clear”) and the Old High German mund (“protection”), or derived from an Occitanian phrase meaning “bright world; clear world”
In the 12th-century chanson de geste, Huon de Bordeaux, the name appears in its earlier form as Esclarmonde borne by a Saracen princess who converts to Christianity and marries the hero Huon. Similar formations (Florimond, Rosamond, Alemond) were fashionable among the knightly and aristocratic classes of the High Middle Ages. The 1889 opera by Jules Massenet, Esclarmonde, is loosely based on the character from Huon de Bordeaux.
Historically, Esclarmonde and its variants were borne by at least four noblewomen of the House of Foix, the most famous being Esclarmonde de Foix (d. 1215), sister of Count Raymond-Roger de Foix, who was noted for her learning and association with the Cathar movement in southern France.
Though rare, Clarimond saw occasional use in 17th-century England, likely revived through renewed interest in medieval romance literature. Clarimonde was also occasionally found in 18th-19th-century Acadia, and was used by the closely related Cajuns in Louisiana.
In 1836, French writer Théophile Gautier reintroduced the name in his celebrated vampire novella La Morte Amoureuse (Clarimonde in French; The Beautiful Vampire in English). Gautier’s heroine—a sensual courtesan who blurs the line between life and death—cemented Clarimonde’s association with Gothic beauty, nocturnal allure, and eternal fascination, making it an especially fitting name for Halloween
Other forms include:
Esclarmonda (Catalan, Occitanian)
Clarimond (English)
Clarimonde (French)
Clarimunda (Late Latin, Spanish)
Esclarmonde (Old French)
Clarmonda (Occitanian)
Clarmontina (Occitanian)
Mondina (Occitanian)
Esclaramunda (Spanish)
Sources
Withycombe, E. G. The Oxford Dictionary of English Christian Names. Oxford: Clarendon Press, 1950.
The name is either derived from the Old Norse gandr (magic wand; magic staff), or the Old Norse gǫndul meaning, “magical animal; werewolf.”
In Norse Mythology, this is the name of one of the Valkyries. She appears in several early sources, including the Heimskringla, in which it is written:
“Gǫndul and Skögul sent out / to choose among kings.” Their presence seals Hákon’s fate, and they greet him after death — both destroyers and honour-givers.”
In the Poetic Edda, specifically Hákonarmál, she is again one of the Valkyries who welcome Hákon to Valhalla, confirming her dual role as harbinger of death and divine escort.
In the Norse sagas and Skaldic poetry, gǫndul can also function as a kenning (poetic metaphor) for “valkyrie” or “battle-witch,” used interchangeably with other names like Skögul, Hildr, and Mist.
Its rarely used these days in Nordic countries, but whose to say it won’t become popular with the rise of other Norse myth names. However, in modern Icelandic, it may sound a touch to close to the Icelandic slang term, göndull (cock, dick, penis), which yes, shares the same etymology as the name, referring to a staff or a wand, but other Nordic languages wouldn’t have the same associations.
The name is from the Old German, magin, magen (powerful) and wulf (wolf).
The name was borne by a 9th-century saint, a godson of Charlemagne, who according to legend found his monastery on the spot where he saw a stag appear with a cross between its antlers.
It is also a German surname, in which case, it is a patronymic derived from the given-name.
The designated name-day is October 5th.
Usage
The name is used in Dutch-speaking countries, German-speaking countries and Nordic countries, though nowadays, it is rather old fashioned.
German Diminutives
Meino
International Variations
Melf (Frisian)
Meinolph (German, alternate spelling)
Meinolphus (Latin)
Maganulf, Maginulf, Meginulf (Old German)
Magnulf (Old Norse)
Sources
S.L. Uckelman. “Meinulf”. In S.L. Uckelman, ed. The Dictionary of Medieval Names from European Sources, Edition 2023, no. 1. http://dmnes.org/2023/1/name/Meinulf.