Bror

Bror_Gender: Masculine
Origin: Swedish/Norwegian
Meaning: “brother.”

The name, which in modern Swedish and Norwegian still means brother, is from an Old Nordic name, Bróðir meaning “brother.” It was originally bestowed on a second son. It was very common in the 19th-century, and is now considered rather dated in Scandinavia. There is a more unusual Latinized Danish form, Broderus. Its designated name-day is October 5. The name was borne by Bror von Blixen-Finecke (b.1886-1946) a key subject in the novel, (written by his wife Karen Von Blixen) Out of Africa. Other forms of the name include the Dutch Broder, German Bruder, the East Frisian Broer; the diminutive is Brörke (Credit goes to Capucine for suggesting the latter four variants).

Maximilian

Durer Maximilian I 1518 BRGender: Masculine
Origin:  Latin
Meaning: “one who is great.”

The name is derived from the Roman cognomen Maximilianus which refers to someone of greatness. The name was borne by a 3rd century martyr. It was borne by several other Christian martyrs, including Maximilian of Lorch, a Christian martyr of Austrian heritage and Maximilian of Antioch. The name was especially popular amongst the Habsburgs, starting with Frederick III who gave it to his son Maximilian I (1459-1519) to honour the two ancient Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus, in this case the name was suppose to be a blend of Maximus and Aemilianus. It was also borne by Maximilian II of the Holy Roman Empire, another Habsburg (1527-1576). Maximilian I Duke Bavaria (1573-1651), Maximilian II Emanuel, Elector of Bavaria (1662-1726), Maximilian III Joseph, Elector of Bavaria (1727-1777), Maximilian I of Bavaria (1756-1825), Maximilian II of Bavaria (1811-1864), Prince Maximilian of Baden (1867-1929) and Maximilian I of Mexico (1832-1867). It was also borne by a 20th-century Polish Catholic priest who was killed at Auschwitz known as St. Maximilian Kolbe.

In recent years, in the United States, the name has grown significantly in popularity, it currently comes in at # 300 of the Top 1000 Male Names. It is popular in other countries, especially in Germany and in Sweden. In Sweden, it was the 88th most popular male name in 2007. Its designated name-day is October 12. Other forms of the name include (listed alphabetically by nationality):

  • Maximilián (Czech/Slovak)
  • Maximiliaan (Dutch)
  • Maximilien (French)
  • Miksa (Hungarian)
  • Massimiliano (Italian)
  • Maksymilian (Polish)
  • Maksimiljan/Makso (Serbo-Croatian/Slovenian)
  • Maximiliano (Spanish/Portuguese)
  • Maksimilian/Maks (Russian/Ukrainian)

Feminine forms include:

  • Maximiliana (Czech/Slovak, German, Spanish, Portuguese)
  • Maximilienne (French)
  • Massimiliana (Italian)
  • Maksymiliana (Polish)

A common diminutive is Max

Dieter, Dietrich, Derek, Dirk, Till

Gender: Masculine
Origin: German

      Both Dietrich and Dieter are similar in sound, but slightly different etymologically, now considered dated in their home country of Germany, as well as in Austria and Switzerland, Dieter (DEE-ter) is derived from the Old Germanic elements theud meaning “people” and hari meaning “army.” While Dietrich (DEET-reekh) is a derivative of the ancient Germanic Theodoric, which is derived from the elements theud, (again, meaning people), and ric meaning, “power; ruler.”

      Derek is a low Germanic form of Dietrich. Derek became quite prevalent in the United States circa the late 1960s, he currently comes in at #159.

      Dirk is also an offshoot, being a Dutch diminutive form. This particular form was introduced into the English speaking world by actor Dirk Bogarde, (1921-1999). In the United States, Dirk is not as popular as Derek. The last he was seen was back in 1989 coming in at #993.

      Then there is the simpler version of Till, which is currently very popular in Germany and other Germanic countries, it is an off shoot of the old Low German name, Tielo, which is a variation of Diede, a diminutive form of Diederich. The name was borne by a 7th-century Saxon saint, who was kidnapped and taken hostage Saxony, after his release, he became a Benedictine monk.

      The popular French male name, Thierry, is also a distant relation of Diedrich. The name was borne in the early middle ages by Theodoric, King of the Ostrogoths, who eventually became King of Italy. In Germany, Dieter and Dietrich’s designated name days are September 7th.

      Other forms of the name include:

      • Theoderich (Ancient Germanic)
      • Diede (Dutch: initially a diminutive form, used as an independent given name; DEE-de)
      • Diederick/Diederik (Dutch)
      • Thierry (French)
      • Thiadrick (Frisian: older form)
      • Tiede (Frisian: TEE-de)
      • Tiark/Tjark/Tjerk (Frisian: TYARK/TYERK)
      • Diederich (German: archaic and obscure)
      • Dierk (German)
      • Dietreich (German: obscure)
      • Dirich (German: Northern dialectical form, archaic)
      • Till/Til (German: modern form of Tielo, the name is currently very trendy in German speaking countries)
      • Tillo (German)
      • Detrik (Hungarian)
      • Theodoricus/Theudoricus (Latin)
      • Ditericus (Latin)
      • Dieterik (Low Saxon)
      • Tielo (Low Saxon)
      • Didrik (Swedish)
      • Tudor/Tudur (Welsh)

      Some Germanic diminutive forms are: Dietz, Dedo/Deddo, Derk, Diedo, Didi and Diet.

      Feminine versions are:

      • Dietke (Dutch: DEET-ke)
      • Tiada/Tjada/Tjadina (Frisian)
      • Tjalda/Tialda (Frisian)
      • Dieta/Dita/Didda (German)
      • Dietra (German: obscure)
      • Tilina (German)
      • Tilla (German: also used as a contraction for Otilia and Matilda).


      Dúfa

      Gender: Feminine
      Origin: Old Norse/Icelandic
      Meaning: “pitching one; pigeon; dove.”
      (DOO-vah).

      In old Norse the name means “pitching one.” It was the name of one of the nine daughters of the sea goddess Rán. In modern Icelandic, the name is interchangeable with the word for dove or pigeon. It is still a common female first name in Iceland.

      Another offshoot of the original old Norse form is the Frisian Dufina (doo-FEE-nah) and the Dutch Dyveke.

      Laura

      Gender: Feminine
      Origin: Latin
      Meaning: “laurel.”
      Eng (LORE-uh); It/Span (LOW-rah).

      The name first came into usage during the 9th century in Spain, due to the cult of Saint Laura of Cordova, (864).

      She was a widow who decided to become a nun, but was put in a vat of molten lead and was boiled to death by her Moorish captors.

      Laure de Noves, was the object of the poet, Petrarch’s affection (1308-1348). The Italian poet refers to her as Laura in his writings.

      Laura, illustrated by her virtues and well-celebrated in my verse, appeared to me for the first time during my youth in 1327, on April 6, in the Church of Saint Claire in Avignon, in the first hour of the day; and in the same city, in the same month, on the same sixth day at the same first hour in the year of 1348, withdrew from life, while I was at Verona, unconscious of my loss…. Her chaste and lovely body was interred on the evening of the same day in the church of the Minorites: her soul, as I believe, returned to heaven, whence it came. (Petrarch)

      Laure de Noves was the wife of Hugh de Sade, (the ancestor of the Marquis de Sade in which the name Laure appears often in the Sade family tree), who ultimately dies from the plague. She was the symbol of unrequited love and was transformed into a Beatrice type character after her death in many of Petrarch’s poems.

      The name has always been relatively common in the English speaking world. Laura currently comes in at # 215 of the U.S. top 1000. In other countries her rankings are as follows:

      • Australia # 78 (2007)
      • Belgium # 3 (2006)
      • Chile # 43 (2006)
      • France # 26 (2006)
      • Hungary # 12 (2005)
      • Ireland # 32 (2007)
      • the Netherlands # 31 (2008)
      • Scotland # 77 (2007)
      • Slovenia # 36 (2005)
      • Spain # 4 (2007)

      Other forms include:

      • Llora (Catalan pronounced YOH-rah)
      • Laure (French, diminutive form Laurette)
      • Lára (Icelandic pronounced LOW-rah)
      • Lavra (Slovenian/Russian)

      Diminutive forms of Laura include Laurie, Lori, Lorie and Lauretta (Italian); Laurita (Spanish) and Laurette (French).

      Masculine forms are the Italian Lauro and the late Latin Laurus.

      The Laura form is used in most Romance speaking countries including Italy, Romania and is used among Portuguese speakers. It is also used throughout Central Europe such as the German speaking countries, Poland, Slovakia, Hungary and the Czech Republic.

      The name is borne by former first lady of the United States Laura Bush, children’s author Laura Ingalls Wilder, Laura Esquival author of Like Water for Chocolate. British designer and clothing brand Laura Ashley. Actress Laura Linney.

      It is also the name of a river that runs through the Ukraine and Romania and the name of a village in Gliwice County, Poland.

      Coincidentally, in Greek Lavra and Laura was a term used in the Eastern Orthodox church to describe a cluster of cells or caves, designed for monastic hermits. In this case, the name is derived from the Greek meaning an “alley” or “passage way.”

      (Pictured above: Laure de Noves).

      Farahild

      Gender: Feminine
      Origin: Frankish/Germanic
      Meaning: “family battle”
      English: (FAIR-uh-HILD); German: (fah-rah-HILT)

      The name is derived from the Germanic fara meaning “family, lineage, kind” and the element hild meaning “battle.” Hence “family battle.”

      The name was born by Farahild of Neustria, Belgium (593-684), wife of Wandregisi, the mother of St. Amalberga.

      There is a Dutch and German alternative of Farahilde. There is also the modern Dutch contraction of Veerle (FAIR-leh).

      The advantage of this name is its possible nickname option of Fara.

      Flora

      Gender: Female
      Origin: Latin
      Meaning: “floral.”

      The name is derived from the Latin word flos, meaning “flower.”

      It was the name of the Roman goddess of flowers, she was the wife of Zephyr, the West Wind.

      In modern terminology, the name has been used in reference to the entire plant kingdom.

      The name was quite common in the middle of the 19th-century. With its two syllable sweetness, and its vintage charm, the name might appeal to those who find such names as Ava, Clara, Cora, Della, Ella, Greta, Mira, Nola, Perla appealing.

      Other forms include:

      • Floor (Dutch)
      • Floortje (Dutch: diminutive form of Floor, used as an independent given name)
      • Fleur (French)
      • Fleurette/Florette (French: diminutive forms, used as independent given names)
      • Flore (French)
      • Floretta (German/English)
      • Flóra (Hungarian)
      • Fiora (Italian)
      • Fiorella/Fioretta (Italian: diminutive forms, used as independent given names)
      • Flura (Romansch)
      • Flor (Spanish)
      • Fflur (Welsh)

      Madelief

      Gender: Feminine
      Origin: Dutch
      Meaning “daisy”
      (MAH-deh-LEEF)

      Derived from the Dutch word, madeliefje, meaning “daisy.” The name has been relatively common in the Netherlands since the Middle Ages.

      With the popularity of the names Madelyn, Madeline, Madeleine and Madison, this would make an appealing alternative, while still retaining the possible nickname option of Maddie.

      Jasperine

      Gender: Feminine
      Origin: Dutch
      Pronunciation: Dutch (yahs-peh-REE-neh); English (JAS-peh-REEN).

      The feminine form of the male name Jasper, which is the Dutch form of Caspar, which is Persian and means “treasure.”
      The Jasper stone is a pattered chalcedony rock and was held sacred by certain Native American tribes. Several towns in the United States have been named for the stone.