- Origin: Arabic فُؤاد
- Meaning: “heart.”
- Gender: masculine
- Pronunciation: foo-AD
The name comes directly from the Arabic word for heart. It is used equally among Arab- Muslims & Christians. Among Christians, particularly Palestinians, Chaldeans and Lebanese Christians who profess Roman Catholicism, it is used in reference to the Sacred Heart of Jesus or the Immaculate Heart of Mary, in the same way the Spanish name Corazón is used in the Spanish-speaking world, though in the Arabic case, the name is strictly masculine.
Among Muslims, the term fu’ad is used at least 5 times in the Quran. The name is used throughout the Islamic world.
It is even used among Non-Arab groups in the Middle East, such as Mizrachi Jews.
The name was borne by two Egyptian kings.
Other forms include:
- Fuad (Amharic, Azeri, Bosnian, Indonesian)
- Fouad (Maghrebi)
- Fuat (Turkish)
- Fawad (Urdu)
A feminine form is Fuada(h).
Sources





The name is derived from an Arabic honorific title حكيم that can have several different meanings. The name roughly translates as “sage” or “wise” but it can also mean “physician” or “philosopher” and is often used to denote a doctor, judge or someone highly educated in a particular scientific field in the Arabic world.