Ezgi

  • Origin: Turkish
  • Meaning: “song; melody; tune.”
  • Gender: feminine
  • Pronunciation: EZ-ghee

The name comes directly from the Turkish word for a song, tune or melody. The name appeard in the Top 100 Most Popular Female names in Turkey between 1989-2011, and peaked at #46 in 1992.

Sources

Anil, Anila

Anila is from the Sanskrit आनिल (wind), in Hinduism it is an epithet for the wind God, Vayu. In contemporary India, both names are unisex.

Anıl is a Turkish unisex name meaning “the memory; to be remembered,” in Turkish. Anil is also a popular Albanian & Bosnian male name, while Anila is the feminine form that is exclusively used in Albania & Bosnia.

Anıl appeared in the Top 100 Most Popular Male Names in Turkey between 1990 and 2012, peaking at #51 in 1991.

Sources

Bayram, Bajram

  • Origin: Turkic
  • Meaning: “festival; holiday.”
  • Gender: masculine
  • BY-rahm

The name comes directly from the Turkic word referring to any festival or public holiday, whether religious or secular.

Between 1980-2004, the name appeared in the Top 100 Most Popular Turkish Male Names, and peaked at #42 in 1981.

Sources

Erkan

  • Origin: Turkish
  • Gender: masculine
  • (AIR-kahn)

The name is composed of the Turkish elements er (brave; valiant; man) & kan (blood; lineage).

The name appeared in the Turkish Top 100 between 1980-2003 & peaked at #17 in 1980.

Sources

Osborn, Espen, Asbjørn

Osborn and Asbjørn are both composed of the Norse elements áss (god) & bjǫrn (bear), essentially meaning “divine bear.” Osborn is the modern Anglo-Saxon equivalent of Osbeorn, the latter of which was prevalent in Anglo-Saxon England and survived into the Norman period as Osbern, later developing into the common English patronymic surnames of Osbourne & Osbourn. Its Scandinavian equivalents still survive today in the forms of Esben (Danish), Espen (Danish, Norwegian) and still Asbjørn (Norwegian); and Asbjörn & Esbjörn (Swedish).

Osbeorn was borne by the son of Siward of Northumbria (circ. 11th-century CE) and one of the fallen of the Battle of the Seven Sleepers in Scotland. It was also borne by Osbern de Crépon (circ. 11th-century CE), one of the stewards of the Duke of Normandy. There are several other famous Anglophone personages who bear it as a surname and forename.

Asbjørn appeared in the Norwegian Top 100 Male Names between between 1945 & 1967, it peaked at #35 in 1946-7, while Espen appeared in the Top 100 in Norway between 1957-2004, peaking at #8 in 1982.

The designated name-day for Asbjörn is May 10th in Sweden.

General Scandinavian diminutive forms used in all Norse countries are Ebbe, Bjarne & Bjarni.

Short forms in English include Oz(z), Ozzie & Ozzy.

Other forms include:

  • Osbeorn (Anglo-Saxon)
  • Esbern (Danish, Faroese)
  • Asbjørn (Danish, Norwegian)
  • Esben, Espen (Danish, Norwegian)
  • Ausburn (English)
  • Osbourn (English)
  • Osbern (French, archaic)
  • Auber (French, archaic)
  • Ásbjörn (Icelandic)
  • Osberno (Italian)
  • Sberno (Italian)
  • Ásbjǫrn (Old Norse)
  • Asbjörn/Esbjörn (Swedish)

Sources

Miglė

  • Origin: Lithuanian
  • Meaning: “mist; fog;” also “bluegrass.”
  • Gender: feminine
  • Pronunciation: MIG-lay

The name comes directly from the Lithuanian word migla, meaning “fog; mist.” This is also the word for the plant, “bluegrass.”

It has been in the Top Most Popular Female Names in Lithuania since 1999, and peaked at #10 in 2010. As of 2019, it ranks in as the 21st most popular female name in Lithuania.

A notable bearer is Lithuanian Track Cyclist, Miglė Marozaitė (b. 1996).

The designated nameday in Lithuania is May 11th.

Other forms include: Migla, Miglena, Migleta, Miglija, Miglutė, Migle & Miglita.

Sources

Rawda(h), Ravza

Photo by Brianna Martinez on Pexels.com
  • Origin: Arabic روضة
  • Meaning: “garden; meadow.”
  • Gender: Feminine
  • Pronunciation: ROW-dah; Turk (ROW-zah)

Rawdah روضة comes directly from the Arabic word for a “garden” or “meadow.” It is likely used by non-Arab Muslim parents in reference to Rawḍah ash-Sharifah (Arabic: روضة الشريفة‎, lit. ‘The Noble Garden’), which is a place located between the minbar and burial chamber of the Prophet Muhammed in Mecca.

The word itself is not used as a given-name in Arabic-speaking countries, but is used in non-Arabic Islamic countries, such as Southeast Asia and Turkey.

Its Turkish form of Ravza is currently the 78th most popular female name in Turkey. This form is also used among Bosnians & Albanians.

Sources

Rumaysah, Romaïssa

رُمَيْسَة
Photo by Rhyan Stark on Pexels.com

The name seems to be of disputed etymology, but is Arabic in origin. It was the name of Rumaysah bint Milhan known as Umm Sulaym, one of the first women to convert to Islam. Her son was Anas ibn Malik who was one of the companions of the Prophet Muhammed.

The name itself seems to have several meanings attached to it, according to QuranicNames.com, it possibly derives from رُمَيْسَة and mean “wind that scatters like dust.” If spelled رُمَيْثَة (transliterated as Rumaithah) it is the name of a place. It may also be linked with the Arabic root R-M-TH, which can mean “increasing.” Another association is that it is a feminine form of the Arabic male name Rams/Ramth meaning, “raft.”

Other sources have listed it as meaning “bouquet,” but I could not verify this information. If anyone has anymore information regarding the etymology of this name, it would be much appreciated.

Romaïssa (hro-MY-sah) is a North African variation that has been very popular in the Maghreb and in the Maghrebi Diaspora. 

It’s Turkish form of Rümeysa is the 94th most popular female name in Turkey (2019)/

Other transliterated forms include:

  • Romaysa(h)
  • Romeysa
  • Rumaila
  • Rumaisa(h)
  • Rumaitha
  • Rumaysah

Other forms include:

  • Rumejsa (Albanian/Bosnian)
  • Rusejma (Bosnian)
  • Rümeysa (Turkish)
  • Rumeysa (Turkish)
  • Romeesa (Urdu)

Sources

  1. https://quranicnames.com/rumaisah-
  2. https://www.behindthename.com/name/romaissa/submitted
  3. https://www.babynames.co.uk/names/rumaysa/
  4. https://en.wikipedia.org/wiki/Umm_Sulaym_bint_Milhan
  5. https://www.names.org/n/rumaisah/about#pronunciation
  6. https://muslimnames.com/rumaisah
  7. https://hamariweb.com/names/muslim/arabic/girl/rumaisa-meaning_5822
  8. https://de.wikipedia.org/wiki/Umm_Sulaim_bint_Milh%C4%81n
  9. https://www.knjigaimena.com/?znacenje-imena-Rumejsa
  10. http://www.turkstat.gov.tr/PreTablo.do?alt_id=1059

Tautvydas

lithuanian-musician-in-traditional-folkloric-costume-playing-zither-BXFMGT

  • Origin: Lithuanian
  • Meaning “to empathize with the people; to feel the nation.”
  • Gender: masculine
  • (tote-VEE-dahs)

The name is composed of the Lithuanian elements taut (tauta meaning “nation; people) and išgyventi (to see out; to feel; to empathize; to see out).

Tautvydas is currently the 87th most popular male name in Lithuania.

Another form is Tautvidas.

The designated nameday is September 28th.

Source

Bodhi

800px-A_small_temple_beneath_the_Bodhi_tree,_Bodh_Gaya,_c._1810

18th-Century Depiction of the Bodhi Tree, Courtesy of the British Museum


The name is a traditional unisex name used in India and  is also a unisex name used among Buddhists in general. It is from the Sanskrit word बोधि (bodhi) meaning, “enlightenment.” It ultimately derives from the verbal root budh- meaning “to awaken.”

In India, the Bodhi tree is an ancient fig tree that is traditionally believed to be the place under which Siddhartha Gautama obtained enlightenment.

In the Western world, the name recently came into popular use, mainly among boys. It has become commonplace among non-Buddhist families of non-Asian descent. Its usage is most likely influenced by its similarity to other similar sounding surnames-turned-first names, such as Body and Brody; the popularity and interest in Eastern religions; and also due to it being used as the name of a character in the Star Wars franchise, Bodhi Rock.


Currently, Bodhi is the 69th Most Popular Male Name in Canada (B.C.) in 2018. His rankings in other countries are as follows:

  • #75 (New Zealand, 2018)
  • #93 (Australia, NSW, 2018)
  • #188 (England & Wales, 2018)
  • #213 (the Netherlands, 2018)
  • #314 (USA, 2018)

Sources