Meaning: “beautiful like the moon; moonlike; moonfaced.”
Gender: feminine
Pronunciation: Per (MAH-vash); Urdu (MAY-wish)
Mahvash is a Persian name meaning “beautiful like the moon” or “moon-like.” It’s Urdu offshoot is Mehwish and its Turkish form is Mehveş.
Though it is a pre-Islamic Persian name, it is a popular name used among Muslims in India and is also used in Pakistan.
Mahvash was the stage name of a renowned Persian entertainer from the 1950s.
Mahvash Disease is the name of a type of an autosomal recessive, hereditary pancreatic neuroendocrine tumor syndrome. However, I could not find the reason why it is specifically called Mahvash disease.
Mehwish is borne by Pakistani actress, Mehwish Hayat (b. 1983).
The name is from the Arabic word meaning “innocent; sinless.” It was the sobriquet of a Shia Muslim saint by the name of Fatimah bint Musa, known as Fatimah al-Masumah (circ. 7th-century CE). She was the daughter of the seventh Twelver Shi’a Imam, Musa al-Kadhim and the sister of the eight Twelver Shia Imam, Ali al-Rida. Her shrine, which is located in Qom, Iran, is an important point of pilgrimage for many Shi’a Muslims.
The name was also borne by Masuma Sultan Begun (d. 1509), the Queen Consort of the Ferghana Valley & Samarkand & the fourth wife of Emperor Babur, founder of the Mughul Dynasty.
Rawdah روضة comes directly from the Arabic word for a “garden” or “meadow.” It is likely used by non-Arab Muslim parents in reference to Rawḍah ash-Sharifah (Arabic: روضة الشريفة, lit. ‘The Noble Garden’), which is a place located between the minbar and burial chamber of the Prophet Muhammed in Mecca.
The word itself is not used as a given-name in Arabic-speaking countries, but is used in non-Arabic Islamic countries, such as Southeast Asia and Turkey.
Its Turkish form of Ravza is currently the 78th most popular female name in Turkey. This form is also used among Bosnians & Albanians.
The name seems to be of disputed etymology, but is Arabic in origin. It was the name of Rumaysah bint Milhan known as Umm Sulaym, one of the first women to convert to Islam. Her son was Anas ibn Malik who was one of the companions of the Prophet Muhammed.
The name itself seems to have several meanings attached to it, according to QuranicNames.com, it possibly derives from رُمَيْسَة and mean “wind that scatters like dust.” If spelled رُمَيْثَة (transliterated as Rumaithah) it is the name of a place. It may also be linked with the Arabic root R-M-TH, which can mean “increasing.” Another association is that it is a feminine form of the Arabic male name Rams/Ramth meaning, “raft.”
Other sources have listed it as meaning “bouquet,” but I could not verify this information. If anyone has anymore information regarding the etymology of this name, it would be much appreciated.
Romaïssa (hro-MY-sah) is a North African variation that has been very popular in the Maghreb and in the Maghrebi Diaspora.
It’s Turkish form of Rümeysais the 94th most popular female name in Turkey (2019)/