Nefertari

  • Origin: Ancient Egyptian
  • Meaning: “the most beautiful one; the beautiful one has come.”
  • Gender: Female
  • Eng pron: (NEF-er-TAH-ree)

The name comes from the Ancient Egyptian elements, nfrt-jrj. The first element nfrt means “beautiful,” the second element jry means, “the one who is near.”

Nefertari was most famously borne by Queen Nefertari Meritmut, the beloved Great Royal Wife of Pharaoh Ramses II (19th Dynasty, 13th century BCE). Her elaborate tomb in the Valley of the Queens is among the best-preserved monuments of the New Kingdom.

After the Ptolemaic and Roman periods, Egyptian high culture became heavily Hellenized. Names like Cleopatra, Arsinoe, and Berenike (Greek) dominated the elite. With the rise of Christianity and later Islam, names shifted almost entirely to Biblical (Greek, Hebrew, Latin) Arabic. As a result, “Nefertari” remained locked in the Pharaonic past, only rediscovered in the 19th century by archaeologists.

In the 1980s, the name started to be used sporadically by African Americans. In 2024, at least 3 baby girls in the U.K were bestowed this ancient gem as a given-name.

In Coptic, this name would be rendered as ⲛⲉⲫⲣⲧⲁⲣⲓ (Nephrtari). In modern Egyptian Arabic, it is نفرتاري (Nifirtārī).

This may be due for a comeback, especially if you are of Egyptian descent.

Sources

Chariton, Charitina, Charitinë

  • Origin: Greek Χαρίτων
  • Meaning: “grace; kindness.”

Chariton is an ancient Greek masculine name derived from χάρις (charis), meaning “grace, kindness, favor.”

The name was borne by Saint Chariton the Confessor (4th century), a revered Christian monk and founder of several monasteries in the Judaean Desert. His feast day is observed in the Eastern Orthodox Church on September 28.


Chariton also appears in classical Greek literature as a personal name. It was the name of a 1st-century Greek writer.

International Variations

  • Khariton خاريتون, Խարիտոն, ⲭⲁⲣⲓⲧⲟⲛ, Харитон (Arabic, Armenian, Bulgarian, Coptic, Russian)
  • Hariton ܚܪܝܛܘܢ, Харитина (Assyrian, Bulgarian, Estonian, Macedonian, Romanian, Serbian)
  • Charitón (Czech)
  • Chariton (English, German, French, Polish)
  • Caritón (Galician, Spanish)
  • Kharit’on ხარიტონ (Georgian)
  • Karíton (Icelandic)
  • Caritone (Italian)
  • Charitonas (Lithuanian)
  • Caritão (Portuguese)
  • Kharyton Xaryton (Ukrainian).

Charitine, Charitina

The feminine form of Charitine (Χαριτίνη) is the feminine counterpart, and it was latinized as Charitina. An English pronuncitation would be KARE-e-TEE-nee (Grk), and KARE-e-TEE-nah or KARE-e-TIE-nuh).

Saint Charitine of Rome (also known as Charitina, 4th century) is a virgin martyr honored in the Eastern Orthodox Church and Catholic Churches. The feast day and designated name-day is October 8th.

Charitina was later borne by a Medieval Russian Orthodox saint of Lithuania. Very little is known of her hagiography other than her being an indigenous Lithuanian woman who was born pagan but later converted to Christianity.

Female International Variations

  • Haritina خاريتينا / حاريتينا (Arabic, mainly used among Arab-speaking Christians)
  • Kharitine არიტონ, ხარიტინე (Armenian, Georgian)
  • Haritini, Haritina ܚܪܝܛܝܢ (Assyrian)
  • Harycina Харыціна (Belarusian)
  • Haritina Харитина (Bulgarian, Macedonian, Serbian, Romanian)
  • Charitinë (English, Greek – Classical)
  • Charitine (French, SHAH-HHREE-TEEN)
  • Charitini, Haritini (Greek – Modern)
  • Charitina Харитина (Latin, Lithuanian, Russian)
  • Charytyna (Polish)
  • Kharytyna Харитина (Ukrainian)

Sources

Zulfiqar

  • Origin: Arabic ذو الفقار
  • Meaning: debated
  • Gender: Male
  • Pron: ZOOL-fee-KAR

In Islamic tradition it specifically refers to a sword with a split or notched blade—the legendary weapon given by the Prophet Muhammad to his cousin and son-in-law ʿAlī ibn Abī Ṭālib.

It possibly comes from classical Arabic compound dhū / dhu (ذو) (possessor of; one who has), and fiqār / fiqar (فقار) (spine; vertebrae). Other sources suggest the second element may relate to the stars of Orion’s belt.

The phrase literally means “the one with the notches” or “owner of the notched spine.”

International Variations

  • Zylfikari, Zilfikari (Albanian)
  • Zupulkar Зулпукъар (Avar)
  • Zülfüqar (Azeri)
  • Zulfikar (Bosnian, Indonesian)
  • Zulfakar Зульфакъар (Chechen)
  • Zülpykar Зұлпықар (Kazakh)
  • Zilfiqar (Kurdish)
  • Zulfaqar (Malay)
  • Zolfeghar ذوالفقار (Persian)
  • Zulfikor (Tajik/Uzbek)
  • Zülfikar (Turkish)

Sources

Siddiq, Siddiqa

  • Origin: Arabic
  • Meaning: “truthful; honest.”

Both names come from the Arabic root ṣ-d-q (ص د ق), which carries the sense of truth, sincerity, honesty, faithfulness.

  • Siddīq (masculine) literally means “truthful, sincere, completely trustworthy.”
  • Siddīqa (feminine) is the direct feminine form.

In Islamic tradition the title al-Ṣiddīq was famously given to Abu Bakr, the first caliph and closest companion of the Prophet Muhammad, highlighting his absolute honesty and faith.
The feminine al-Ṣiddīqa is used honorifically for Mary (Maryam) in the Qur’an (5:75) and also for Fāṭimah, the daughter of the Prophet, in later Islamic literature.

International Variations

  • Sidik (Indonesian)
  • Sydyk Сыдык (Kyrgyz)
  • Sadegh صدیق (Persian)
  • Sıdık (Turkish)
  • Sidiki (Western African)

Female Versions

  • Sedigheh صدیقه (Persian)
  • Sıdıka (Turkish)

Sources

Subhan, Subhana

  • Origin: Arabic
  • Meaning: “praise; glory.”
  • Pron: (SOOB-hahn; soob-HAH-nah)

Both names come from the Arabic root s-b-ḥ (س ب ح), which conveys the ideas of glorifying, praising, swimming in or moving through the divine.

  • Subḥān (سُبْحَان) literally means “glory,” “exaltedness,” or “praise”—as in the Qurʾānic phrase Subḥān Allāh (“Glory be to God”).
  • The feminine form of Subḥāna / Subhana (سُبْحَانَة) carries the same meaning.

Subhan is a well-established male Muslim name across the Arabic-speaking world, South Asia, and other Islamic cultures.

Subhan has appeared in the U.K’s Top 1000 Most Popular Male Names between 1996-2024. It peaked at #384 in 2011. As of 2024, it was the 898th most popular male name.

Its Azeri form of Sübhan is currently the 55th most popular male name in Azerbaijan.

Subhana is used as a female name, though less widely, in many of the same regions.

International Variations

  • Sohban (Urdu); Female: Sohbana
  • Sübhan (Azeri, Turkish)

Sources

Rawiya

  • Origin: Arabic راوية
  • Meaning: “narrator; storyteller.”
  • Gender: Female

The name comes directly from the Arabic word راوية (rawiya), meaning “storyteller; narrator.” Another transliteration is Rawia, Rawiyah and Rawya.

It was borne by Rawya Ateya (1926-1997), the first female parliamentarian in the Arab world in 1957.

Sources

Rubab

  • Origin: Arabic رباب
  • Gender: Female

The name comes directly from the Arabic word رباب for a type of stringed instrument.

It was also the name of Rubāb bint Imraʾ al-Qays (b. 7th-century C.E). The wife of Husayn ibn Ali.

It is borne by Pakistani Olympic Swimmer, Rubab Raza (b. 1991).

Another transciption is Rabab.

Other forms include:

  • Rübabə (Azeri)
  • Robabeh ربابه (Persian)
  • Robab رباب (Persian)
  • Rübab (Turkish)

The name is used throughout the Islamic World.

Sources

Wis(s)am

  • Origin: Arabic وسام
  • Meaning: “award; medal.”
  • Gender: Male

The name is derived from the Arabic word wisam وِسام, meaning “badge; medal.” It is ultimately from the Arabic root, wasama وَسَمَ, meaning, “to award; distinguish.”

Another transliteration is Wesam.

Sources

Sabih, Sabiha

Sabiha Sultan
  • Origin: Arabic
  • Meaning: “comely; beautiful; handsome; graceful.”

Sabih صبيح is a masculine Arabic name which comes directly from the Arabic word, صَبيح (ṣabīḥ), meaning, “comely; beautiful; handsome; graceful.” It is ultimately derived from the Arabic root word, صبح (ṣabuḥa) “to be beautiful; to be radiant; to beam.”

Sabiha صبيحة is its feminine form. It’s feminine form was borne by Sabiha Sultan (1894-1971) an Ottoman princess, the third and last daughter of Sultan Mehmed VI; the first Turkish female sculptor, Sabiha Bengütaş (1904-1992); and Turkish combat pilot, Sabiha Gökçen (1913-2001).

Sources

Sahir, Sahira

  • Origin: Arabic ساهر
  • Meaning: “wakeful; sleepless.”

Sahir is a masculine name which is derived from the Arabic root: س-ه-ر (s-h-r), related to staying awake at night. In some contexts it can also carry the poetic meaning “bright, wakeful like the night sky.” Its feminine form is Sahira ساهرة, also sometimes transliterated as Sahera and Sahirah.

Sources