Susan, Susannah

Gender: Feminine
Origin: Hebrew
Meaning: “lily; rose.”

Susannah is the anglicized form of the Biblical Greek Sousanna (Σουσαννα) which in turn, is a translation of the Biblical Hebrew שׁוֹשַׁנָּה (Shoshannah). Shoshannah is derived from the Hebrew word ששון (shoshan) which means “lily” in ancient Hebrew, but in modern Hebrew has evolved to mean “rose.”

The Hebrew word of shoshan has been traced to the ancient Egyptian element, sšn meaning “lotus” and is also believed to be linked with the Hebrew word ששון (sasson) meaning, “joy”.

It is also interesting to note that in modern Farsi, the word for lily is sausan compare to shoshan.

The ancient place name of Susa is also believed to be related to the Semitic botanical word, due to the so-called abundance of lilies that used to thrive in the area.

In the Old Testament (or Apocrypha) the name is borne by a woman falsely accused of adultery. She is rescued by the prophet Daniel who tricks her accusers and reverses the accusations against them.

It is also borne in the New Testament by a companion of Mary and a disciple of Christ. She is revered as a saint in the Catholic and Eastern Orthodox Churches.

Susan is a Middle English knock off, most likely influenced by the French Suzanne, which might have been introduced by the Norman conquerors in the 11th-century.

Currently, Susannah does not appear in the U.S. top 1000, (2008), but she has become especially trendy in many Central and Eastern European countries (in her various vernacular forms of course).

Her rankings in other countries are as follows:

  • # 22 Zuzana (Czech Republic, 2009)
  • # 96 Zsuzsanna (Hungary, 2009)
  • # 8 Suzana (Macedonia, 2006)
  • # 3 Zuzanna (Poland, 2008)
  • # 3 Zuzana (Slovakia, 2004)

In the English-speaking world, Susan was especially popular after World War II. In the United States, it is often considered dated and is usually associated with someone in their early 60s to late 50s. In fact, she remained a staple among the Baby-Boom Generation all the way to the early beginnings of the Generation Xers. She remained strong in the top 10 for over 20 years. The highest she peaked was between 1957 and 1960, coming in as the second most popular female name. Currently, she stands at a meagre #711.

Other forms of the name include:

  • Sawsan (Arabic)
  • Shushan (Armenian)
  • Sjusanna (Bulgarian)
  • Zulisja (Bulgarian)
  • Susanna (Catalan/Estonian/Finnish/German/Italian/Romansch/Swedish/Ukrainian)
  • Suzana (Croatian/Macedonian/Romanian/Serbian/Slovene)
  • Zuzana (Czech/Slovak/Lithuanian)
  • Sanna/Sanne (Danish/Dutch/Finnish/Norwegian/Swedish)
  • Susanne (Dutch/German/Norwegian/Swedish)
  • Susan (English)
  • Soosan سوسـن (Farsi)
  • Suzanne (French)
  • Suzette (French: originally a diminutive, but long regarded as an independent given name)
  • Šušanik შუშანიკ (Georgian)
  • Sousanna Σουσαννα (Greek)
  • Susann (German/Scandinavian)
  • Shoshana שושנה (Hebrew: Modern)
  • Zsuzsanna (Hungarian: ZHOO-zhawn-naw)
  • Zane (Latvian)
  • Zuzanna (Latvian/Polish: zoo-ZAHN-nah; zoo-ZAHN-ne-nah)
  • Sosamma (Malayalam)
  • Huhana (Maori)
  • Żużanna (Polish: archaic, possibly based off the Hungarian form. zhoo-ZHAHN-ne-nah)
  • Susana (Portuguese/Spanish)
  • Sana (Romansch)
  • Susauna (Romansch)
  • Sjusanna Сюзанна (Russian)
  • Suzan (Turkish)

Bulgarian diminutives include: Susa, Suzanka and Susak
Czech/Slovak short for is Zuza
English short forms are: Sue, Suzie and occasionally, Sukie/Sookie.
French affectionate forms include: Suzelle/Suzel, Suzette, Suzie and Suzon
Hungarian short forms are: Zsazsa, Zsuzsa and Zsuzsi.
Lithuanian diminutives are: Zune and Zuze
Polish diminutives include: Zanna, Żanna, Zanka, Zańka, Zuchna, Zula, Zuzia and Zużka
Spanish diminutives are: Susanita & Susi

The designated name-day is August 11 in (Estonia, Finland and Sweden).

Sources

Haruko

Gender: Feminine
Origin: Japanese
Meaning: “spring child, sunny child.”
春子, 陽子

The most popular meaning for this name is “spring child” but depending on the Kanji, the name can have slightly different meanings.

The first element could be derived from the Japanese (haru) which represents “spring” or (haro) which could represent the sun. The last element (ko) signifies “child.”

It was borne by the first daughter of Emperor Tsuchimikado, (1196-1231 CE), the 8th Emperor of Japan.

Sources

Pascal

Gender: Masculine
Origin: French/German
Meaning: “Easter; relating to Passover.”

The name is derived from the Late Latin Paschalis which is derived from the Latin pascha meaning “Easter” which in turn is derived from the Hebrew word pesach meaning “passover.”

In the early Christian church and even today, the name was usually bestowed upon children born during the Easter season.

The name has also been borne several Christian saints and popes.

In modern English vernacular, a pascal is used to describe the SI unit of pressure, equal to one newton per square metre, which was named for French scientist, Blaise Pascal.

Other forms of the name include:

  • Paskal Паскал (Bulgarian/Croatian/Czech/German/Macedonian)
  • Pasqual (Catalan)
  • Pasco (Cornish)
  • Pascal (Dutch/English/French/German/Romanian)
  • Pascuccio (Italian)
  • Pasquale (Italian)
  • Pasqualino (Italian)
  • Pasquetto (Italian)
  • Pasquino (Italian)
  • Paschalis (Latin/Polish)
  • Paschasius (Latin)
  • Pascoal (Portuguese)
  • Paschal/Pasqual (Romansch)
  • Pascale (Sardinian)
  • Pascual (Spanish)
  • Pasqual (Venetian)

Feminines forms include:

  • Pascale (French)
  • Pascaline (French)
  • Pascala (Italian)
  • Pascalina (Italian)
  • Pasqua (Italian)
  • Pasquala (Italian)
  • Pasqualina (Italian)
  • Pasquetta (Italian)
  • Pasquina (Italian)
  • Paschalina (Polish)
  • Pascuala (Spanish)
  • Pasquita (Spanish)

An Italian female compound form is Pasquarosa.

The designated name-day is May 17 (France/Germany).

Sources

Pellervo

Gender: Masculine
Origin: Finnish
Meaning: “acre; field.”
(PELL-air-vo)

The name is derived from the Finnish, pelto, meaning, “acre; field.”

In the Kalevala, it appears as the by-name for Sampsa Pellervoinen who was a field hand.

The designated name-day is April 2.

Sources

  1. http://www.nordicnames.de/wiki/Pellervo
  2. Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja. WSOY. (1997).

Paraskeve

Gender: Feminine
Origin: Greek
Meaning: “Friday; preparation.”
Παρασκευη

The name is derived the Greek παρασκευη (paraskeue) literally meaning, “preparation” but also the Greek word for Friday.

The name was borne by several Eastern Christian saints, the most notable being an early Christian martyr of Rome of is venerated as the patron saint of the blind.

Sometimes, the name is bestowed upon girls born on Good Friday.

Other forms of the name include:

  • Paraskeva Параскева (Bulgarian/Czech/Serbian)
  • Petka Петка (Bulgarian/Macedonian)
  • Paraskevi Παρασκευη (Greek)
  • Paraskewa (Polish)
  • Prascewia (Polish)
  • Parascheva (Romanian)
  • Praskovya Прасковья (Russian/Ukrainian)

Greek short forms are Paraskevoula, Evi, Vivi and Voula.

Common Russian diminutives are Pan, Parasha, Pasha and Frosya.

A male version is Paraskevas Παρασκευας.

In Greece, the designated name-day is July 26.

Sources

  1. http://www.antiochian.org/martyr_paraskeva
  2. http://www.behindthename.com/name/paraskeve