Jediael, Jadiel

Photo by Kaushal Moradiya on Pexels.com
  • Origin: Hebrew ידיעאל
  • Meaning: “to be known by God.”
  • Gender: Masculine
  • Pronunciation: Eng (jeh-DIAL); Port (ZHAH-dee-EL); Sp (YAH-dee-EL)

The name is composed of the Hebrew words ידע (yada’) meaning, “to know,” and אל (‘el) meaning “God.”

It is borne by three minor characters in the Old Testament, mentioned in 1 Chronicles 7:6, 1 Chronicles 11:45 and 1 Chronicles 26:2.

In recent years, its Spanish and Portuguese offshoot of Jadiel and Yadiel have been popular in Latin America. It may have been popularized by Puerto Rican reggaeton singer, Jadiel (born Ramón Alberto González Adams, 1985-2014).

Jadiel has appeared in the Brazilian Top 1000 names between 1980-2000. Jadiel has been in the U.S. Top 1000 since 2008 and currently ranks in at #878 in 2022. Yadiel appeared in the U.S. Top 1000 between 2008-2021, peaking at #850 in 2009.

Other forms include:

  • Jadiel (Brazilian Portuguese, Spanish)
  • Yadiel (Brazilian Portuguese, Spanish)
  • Yadiele (Brazilian Portuguese)

Sources

Bode, Bodo

Photo by igovar igovar on Pexels.com
  • Origin: German
  • Meaning: “lord, master.”
  • Gender: Masculine
  • Pronunciation: Eng: BOH-dee; Low Germ (BOH-deh); Germ, Eng: BOH-doh

Both names are derived from the Old Saxon bodo (lord). It has alternately been argued to be linked with the Old German, boto (messenger). It may have also been a hypochoristic form of any older Medieval Germanic name which had the bod- element.

It was borne by a 7th-century Frankish saint, who was bishop of Toul, he founded what is now known as the Monastery of Bonmoutier.

Bodo reentered popular use in Germany in the 19th-century. In recent years, its low German form of Bode has entered the U.S. top 1000. It currently ranks in as the 960th most popular male name (2022).

Other forms include:

  • Bode (Dutch, English, Scandinavian)
  • Bodon (French)
  • Bodo (German, Scandinavian)
  • Botho (German)
  • Poto (Italian, archaic)

Sources

Alaric

Photo by Leandro Paes Leme on Pexels.com
  • Origin: Gothic
  • Meaning: “ruler of all.”
  • Gender: masculine
  • Pronunciation: Eng (AL-e-rik)

The name is composed of the Germanic elements al (all) and rikr (ruler). It was most notably borne by two Gothic kings, Alaric I and Alaric II. Alaric I was known for leading a rebellion against Rome and sacking it. His Gothic name was 𐌰𐌻𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃 (Alareiks).

An historical curiosity, Alaric has never experienced much usage, however, it has been in the U.S. Top 1000 since 2017, and currently ranks in as 915th most popular male name.

Other forms include:

  • Alaric (Catalan, French, English, Occitanian)
  • Alarich (Czech, German, Slovak)
  • Alareiks (Gothic)
  • Alarico (Italian, Portuguese, Spanish)
  • Alaricus (Latin)
  • Alariks (Latvian)
  • Alarikas (Lithuanian)
  • Alaryk (Polish)
  • Alarih Аларих (Russian, Ukrainian)
  • Alarik (Scandivanian, Slovene)

Obscure feminine forms include Alarica, Alarika and Alarice.

Sources

Theodosia, Theodosius

Photo by Juliano Astc on Pexels.com
  • Origin: Greek
  • Meaning: “giving to God.”

Both come from the Greek, θεός (theos) meaning “god” and δόσις (dosis) meaning “giving.” Both the male and female form were borne by several Christian saints and Medieval rulers. In the English-speaking world, a notable bearer was Theodosia Alston Burr (1783-1813), the daughter of Aaron Burr and an American socialite who mysteriously disappeared in a ship-wreck. Her fate has been a source of speculation for two centuries, but she most likely died in the wreck. She is also the subject of the Broadway opera song from Hamilton, My Theodosia.

It’s female version has experienced usage in the English-speaking world since the 15th-century. It has spun off several diminutive off-shoots, which later became independent names, such as Docie/Dosey, Doshie, Dosha, Docia and Theda.

Theodosia appeared in the U.S. Top 1000 Most Popular Female Names between 1880-1895, it peaked at number #547 in 1880. It’s offshoot of Doshie appeared in the U.S. Top 1000 between 1880-1905 and peaked at #640 in 1884 whereas Doshia peaked at #582 in 1881 and Docia at #317 in 1880.

Theda (THEE-dah) was the name of silent film actress, Theda Bara (born Theodosia Burr Goodman, 1885-1955). Theda appeared in the U.S. Top 1000 between 1880-1948 and peaked at #350 in 1916. Theda Bara may have helped sustain the usage of the name in the United States, but it seems to have been common enough long before she graced the silver screen.

In the 1988 movie For Keeps, starring Molly Ringwald, a teen couple are faced with an unexpected pregnancy, in which they name their daughter Theodosia, short form Thea, it is a last minute decision decided by the father who gets the name from his deceased grandmother of the same name.

It is the name of the main character of the R. L. LaFevers 2007 children’s novel, Theodosia and the Serpents of Chaos, which spun off a tv series.

Its pronunciation in the English-speaking world fluctuates depending on the region and personal preference, from THEE-oh-DOH-see-uh, to THEE-oh-DOH-shuh and THEE-oh-DOH-zhuh, the sky’s the limits.

Its masculine form has always been prevalent in eastern Christian countries but did not pick up the same momentum in the English-speaking world as its feminine counterpart did.

Female forms

  • Tayodosiya ታዮዶሲዮስ (Amharic)
  • Thudusya ثيودوسيا (Arabic, used by Arab Christians)
  • T’eodosia Թեոդոսիա (Armenian)
  • Teodosija ТеодосиЯ (Bulgarian, Latvian, Lithuanian)
  • Teodosia თეოდოსია (Catalan, Corsican, Georgian, Italian, Portuguese, Romanian, Sardinian, Sicilian, Spanish)
  • Theodosia Θεοδοσια ⲑⲉⲟⲇⲟⲥⲓⲁ.(Coptic, English, German, Greek, Latin, Nordic, Romansch)
  • Teodozija Теодосија (Croatian, Macedonian, Serbian, Slovene)
  • Docia, Dosha, Doshia (English)
  • Docie, Docey (English)
  • Dosia (English, Polish)
  • Theda (English)
  • Théodosie (French)
  • Teodózia (Hungarian)
  • Teodosja (Maltese)
  • Teodozja (Polish)
  • Teodósia (Portuguese)
  • Feodosija Феодосия (Russian, Ukrainian)
  • Teudosia (Sicilian)

Male Forms

  • Teodosi (Albanian, Catalan)
  • Tayodosiyos ታዮዶሲዮስ (Amharic)
  • Thudusyus ثيودوسيوس (Arabic, used by Arab Christians)
  • T’eodosios Թեոդոսիոս (Armenian)
  • Teodosij Теодосий (Bulgarian)
  • Theodosios Θεοδόσιος ⲑⲉⲟⲇⲟⲥⲓⲟⲥ (Coptic, Greek)
  • Teodosiu (Corsican, Romanian, Sardinian)
  • Teodozije Теодосије (Croatian, Macedonian, Serbian, Slovene)
  • Theodosius (English, German, Latin, Nordic)
  • Théodose (French)
  • Theodósziosz (Hungarian)
  • Teodosio (Italian, Spanish)
  • Teodosijs (Latvian)
  • Teodosijus (Lithuanian)
  • Teodosju (Maltese)
  • Teodozy, Teodozjusz (Polish)
  • Teodósio (Portuguese)
  • Theodosi (Romansch)
  • Teodosie (Romanian)
  • Feodosij Феодосий (Russian, Ukrainian)
  • Teudosiu (Sicilian)
  • Teodóz (Slovak)

Sources

Tiwatope

Photo by cottonbro studio on Pexels.com
  • Origin: Yoruba
  • Meaning: “we have reason(s) to be thankful.”
  • Gender: unisex
  • TEE-wa-TOH-peh

The name is composed of the Yoruba elements, ti (we), awa (ours), to (is enough for), ope (praise, thanksgiving).

A notable bearer is Nigerian actress and singer, Tiwa Savage (full name Tiwatope).

Sources

Tully, Tullia

Borstbeeld van Cicero (1778 – by Rijksmuseum is licensed under CC-CC0 1.0
  • Origin: Latin
  • Meaning: unknown

Tully is the English form of the Roman family name, Tullius, which is derived from the praenomen, Tullus, of an unknown meaning. It is likely Etruscan and its meaning has been lost. Other suggestions include that it is from the Latin, tullius (spout of water; gush of blood) or the Latin term, tollere, meaning “to lift,” allegedly referring to the act of a Roman father lifting their newborn son and claiming him.

A notable bearer is Marcus Tullius Cicero.

It was also borne by several male and female saints.

Alternately, Tully has been used on females occasionally, mainly as a diminutive form of Petula.

Male forms

  • Tulli (Catalan)
  • Tullie (French, this is a unisex name in France, though it is rare)
  • Tullió (Hungarian)
  • Tullo (Italian)
  • Tulio (Italian, Spanish)
  • Tullio (Italian)
  • Tuliusz, Tulliusz (Polish)
  • Túlio (Portuguese)

Female forms

  • Túl·lia (Catalan)
  • Tullie (French)
  • Tulia (Hungarian, Italian, Polish, Spanish)
  • Tullia (Italian, Latin)
  • Tulla (Italian)
  • Túlia (Portuguese)

Sources

Darwin

Photo by Pixabay on Pexels.com
  • Origin: Anglo-Saxon or Frankish
  • Meaning: “dear friend; or “spear friend.”
  • Gender: masculine
  • Historical Use: England, Medieval France (see French forms)
  • Modern Usage: English-speaking countries, Spanish-Speaking Countries, Brazil, Philippines

Contrary to popular belief, this is not from a surname, rather, the surname is from the first name. It is a Germanic dithematic name, derived from the Anglo-Saxon Deorwine, composed of the elements deór (wild animal, beast, deer) and wine (friend). Deór had a connotation of brave, compare the modern English words of deer and dire, both of which derive from the same element. It may also derive from the Frankish elements, daroth (spear, lance, javelin) and wini (friend). It was in use in both Medieval France and Anglo-Saxon England. The surname is actually from a patronymic, denoting someone who had a father named Darwin.

A notable bearer is Charles Darwin, English naturalist and writer, best known as the originator of the theory of biological evolution by natural selection (1809-1882). It is also the name of a city in Australia, which is the capital of the Northern Territory.

Darwin has been in and out of the U.S. Top 1000 Most Popular Male Names since 1881, it peaked at #297 in 1983. As of 2022, it was the 986th most popular male name.

Modern feminine forms include Darva and Darwina.

Darwin and Darvin has also experienced recent popular usage in Latin America.

Other forms include

  • Deorwine (Anglo-Saxon)
  • Daroinus (Late Latin)
  • Daroin (Medieval French)
  • Darwin (Modern English)
  • Darvin (Modern English)
  • Dárvin (Modern Spanish)

Sources

Love

Photo by Asad Photo Maldives on Pexels.com
  • Origin: English
  • Meaning: “love.”
  • Gender: feminine

From the word of the same meaning, it ultimately derives from the Anglo-Saxon lufu (love). As a female given name, it has been in use since the Anglo-Saxon period, starting off as a pre-Christian name and later used as a vernacular form of the Greek female name, Agape, being used in honour of several saints who bore the name and was later used by the Puritans.

It forms the basis of several diathematic Anglo-Saxon female names, such as Loveday and Lovewell.

It appeared in the U.S. Top 1000 Most Popular Female Names between 1880-1893 and peaked at #793 in 1885. It reappeared in 2022, coming in as the 752nd most popular female name.

If you are wondering why it also appears in the U.S. Top 1000 Most Popular Male Names, this is actually a different name, Love (pronounced LOO-veh), is the Swedish form of Louis. Its appearance in the U.S. Top 1000 Most Popular Male Names also occurs when there was a huge peak in immigration from Sweden to the United States between 1880 and trickling away by 1909.

Anglo-Saxon forms are Lufu (LOO-voo) and Lufa (LOO-vah), a modern English alternative would be Lova which is also a Swedish feminine form of Love.

Sources

Villano, Villana

Photo by Helena Lopes on Pexels.com
  • Origin: Italian
  • Meaning: “farmhand, countryman, peasant”

From the Medieval Italian term, villano, meaning a farmhand, countryman, peasant, ultimately from the Latin villanus, of the same above meaning.

Both its masculine form of Villano and its feminine form of Villana were in common use in Medieval Italy. Its masculine form was born by two 12th-century Italian bishops, and its feminine form was born by Bl. Villana de Botti (1332-1360), an Italian nun and penitent who is currently up for canonization by the Catholic Church.

Both names fell out of use in Italy due to the term later taking on the meaning of a rude or crass person. Villano is however, also an Italian surname. Its gallicized forms of Villain and Villaine appear in sporadic use in France between the 11th-17th centuries.

Villanella is a type of Italian music, which later spun off the Villanelle (derived from pluralized of the former word), which is the name of a type of pastoral poem that became popular in 19th-century England.

Villanelle was used as the name of a character in the 1987 Jeannette Winterson novel, The Passion. It was then used as the name of a character in the Luke Jennings’ thriller novel, Codename Villanelle, which later spun off the BBC series, Killing Eve (2018-2022). Since 2018, the name has appeared in sporadic use in the U.K. being given to 5 baby girls a year.

Theoretically, Villanella could have been a Medieval diminutive form of Villana, and it would then be possible to gallicize the name to Villanelle, but I cannot find any records for either name being used prior to the 21st-century, and Villana’s French form was Villaine, which would more likely to have lend itself to the diminutive form of Villainette.

Masculine forms:

  • Villain (French, rare)
  • Villanus (Late Latin)
  • Willan (Polish, rare)

Feminine forms

  • Villaine (French)
  • Willana (Polish)

Sources