Snae Names

Gender: Feminine
Origin: Icelandic/Faroese
Meaning: “snow.”

There are several Icelandic feminine names that carry the snae- element which is derived from the Icelandic word for snow. These are the following:

Snæbjörg

The name is composed of the elements, snae meaning “snow” and björg meaning either “rock” or “help; aid.”

As of 2007, 11 women in Iceland bore this as a first name and 8 had it as a middle name.

The Faroese version is Snæbjørg.

Snæbjört

Composed of the elements snae meaning “snow” and björt meaning “bright; clear; shining.”

As of 2007, only five women bore this as a first name and five women had it as a middle name.

Snæborg

Composed of the elements snae meaning “snow” and borg meaning either “town; city” or “castle” or “shelter” or “rocky hill.”

As of 2007, only 3 women in Iceland had this as a first name and one had it as a middle name.

Snæbrá

Composed of the elements snae meaning “snow” and brá meaning “brow; eyebrow” or “eyelash.”

As of 2007, only one person bore this as a first name and one had it as a middle name.

Snædís

Composed of the elements snae meaning “snow” and dís meaning “goddess; fairy; nymph.”

As of 2007, 169 women bore this as a first name, while 34 had it as a middle name.

Snæfríður

The name is composed of the elements snae meaning “snow” and fríður meaning “pretty.”

The Faroese form is Snæfríð.

As of 2007, 63 women in Iceland bore this as first name and 9 had it as a middle name.

Snælaug

The name is composed of the elements snae meaning “snow” and laug meaning “hot spring; bath.”

Its Faroese form is Snæleyg.

As of 2007, nobody in Iceland had this as a first name or as a middle name.

Snærós

The name is composed of the elements snae meaning “snow” and rós meaning “rose.”

As of 2007, 5 women bore this as a first name and 2 had it as a middle name.

Snærún

The name is composed of the elements snae meaning “snow” and rún meaning “rune.”

As of 2007, 4 women had this as a first name and one had it as a middle name.

Jökulrós

Gender: Feminine
Origin: Icelandic
Meaning: “glacier rose; ice rose.”

The name is composed of the Icelandic elements jökul meaning “ice cap; glacier” and rós meaning “rose.” The name is not very common in Iceland, as of 2007, only one person bore this as first name and only six had it has a middle name.

Drífa

Gender: Feminine
Origin: Icelandic
Meaning: “heavy snow fall; snow drift.”

The name comes directly from the Icelandic word describing a heavy snow fall or snow drift.

As of 2007, there were approximately 155 women in Iceland who bore this as a first name, and 49 who had it as a middle name.

Kirsi

Gender: Feminine
Origin: Finnish
(KEER-see)

The name is Finnish and can either be considered a contracted form of Kirsten, a diminutive form of Kirsikka (which is Finnish and means “cherry,” or from a Finnish word for frost. It is sometimes used in conjuction with Marja, Kirsi-Marja/Kirsimarja, which also happens to be a Finnish synonym for cherry. Its designated name-day is July 24.

Eira, Eirwen, Gwyneira

Gender: Feminine
Origins: Welsh/Old Norse
Meaning: “snow; snow white; white as snow; or “protection; mercy; help.”
(Ay-rah South Wales; I-rah North Wales; AYR-wen South Wales; IRE-wen North Wales. Swedish/Finnish I-rah)

Eira can be of two different etymologies and origins, in Welsh, it is related to the word eir, meaning “snow”, the offshoot of Eirwen is composed of the elements eir and gwen, (which either means fair, blessed or white), in which case, Eirwen would roughly translate as “white as snow”, “snow white” or “white snow.” A reverse of Eirwen, is Gwyneira, which virtually means the same thing, pronounced (gwyn-AY-rah) South Wales, and (gwyn-EYE-rah) North Wales.

Eira can also be connected to an Old Norse element. It is believed to be a variation of the Old Norse female name, Eir, which was the name of the Norse goddess of healing. Eir means, “protection; mercy; help.”

It is also the name of a neighborhood in Helsinki which its name from a hospital. Its designated name-day in all Scandinavian countries, including Finland, is August 9. Other forms of this version include

  • Eiri (Faroese)
  • Eira (Finnish/Norwegian/Swedish)
  • Eir (Old Norse: used in Iceland and on the Faroe Islands)
  • Eirin (Norwegian: possibly also a Norwegian phonetic spelling of the English pronunciation for Irene).

Snezhana

Gender: Feminine
Origin: Croatian/Bulgarian/Serbian/Macedonian/Russian
Meaning: “snow.”
(snyeh-ZHAH-nah)

The name is derived from the Slavonic element sneg, meaning “snow.” Other sources contend that the later part is derived from the word žena meaning woman, however, there seems to be a masculine form that pre-dates the feminine form, Snežan, and in that case, it would be rather unlikely that the suffix is related to žena. Snow White is often transliterated as Snezhana in Bulgarian, Russian and other South Slavic languages. In 2005, it was the 5th most popular female name in Macedonia.

Other forms of the name include:

  • Snezhala (Bulgarian: snyeh-ZHAH-lah)
  • Sniježana/Snježana (Croatian/Slovene: snee-yeh-ZHAH-nah; snyeh-ZHAH-nah)
  • Snježna (Croatian: SNYEHZH-nah)
  • Śnieżka (Polish: very obscure, also a direct translation of Snow White in Polish. SHNYESH-kah)
  • Snezhana Снежана (Russian/Bulgarian/Macedonian/Ukrainian: snyeh-ZHAH-mah)
  • Snežana Снежана (Serbian)
  • Sneža/Snežka/Snežna (Slovene: Sneh-zhah, Snesh-kah, Snezh-nah)
  • Snežanka/Snežica (Slovene: sneh-ZHAHN-kah, sneh-ZHEET-sah)

Southern Slavic masculine forms are: Snežan, Snježko and Snježan.

The designated name-day in Bulgaria is December 14, in other countries, it is August 5.