Izïa, Izia, Izya

Gender: Feminine
Berber (EEZ-yah) Fre (EE-ZEE-AH); Pol (EE-zhah)

The name can have a few different origins.

In Polish, it is a diminutive form of Izabela. Though it is not used as an independent given name in Poland, it may have been introduced to the French public’s attention when Sisley named their eau de parfum this. It was named after the nickname of Countess Isabelle d’Ornano, one of the brand’s founders. Isabelle’s friends and family have long called her “Izia,” a diminutive of Isabelle that reflects her Polish-French background. The fragrance itself was inspired by a unique rose that grows in the d’Ornano family garden in Poland, which blooms only once a year for a short time.

The French market often mispronounced the fragrance as EE-ZEE-AH instead of EE-ZHAH.

It is also borne by French pop-singer, Izïa Higelin (b. 1995). In her case, her parents were inspired by the Georgian female name, Mzia, meaning, “sun.”

The name can also come directly from the Berber feminine noun, izya, which describes a contemporary or a person who is the same age as another.

As of 2024, Izia was the 396th most popular female name in France, while Izïa was the 469th.

Leave a Reply